Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外汇储备额创历史最高。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外汇储备额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量外汇储备
加
这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量外汇储备
加
这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过期间,外汇储备量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外汇储备加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外汇储备高平均值也是少数
个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有长,退休金、就业和外汇储备也有
长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外汇储备必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外汇储备主要投资在低收益美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失
竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外汇储备主要投资在低收益美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外汇储备总额发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外汇储备额创历史
高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量外汇储备增加
这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量外汇储备增加
这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
于外汇储备
增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外汇储备高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工有
增长,退休金、就业和外汇储备也有
增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
于外汇储备
必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外汇储备主要投在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外汇储备主要投在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外汇储备总额发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国备额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量备增加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量备增加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,备量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于备
增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,备将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与备情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
备
高平均值也是少数几个大国
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和备也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于备
必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和款是该国
备
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
备主要投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和
备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
备主要投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和备总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把备集中起来
安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外汇储备额创
高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大外汇储备增加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大外汇储备增加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
近关于外汇储备
增加有
进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,外汇储备将在时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外汇储备高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和外汇储备也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其求同瑞士一般公认
外汇储备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外汇储备,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外汇储备主投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外汇储备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有
。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外汇储备主投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外汇储备总额发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我外汇储
额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
量
外汇储
加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
量
外汇储
加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外汇储加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,外汇储将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储
。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储情况有所
进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外汇储高平均值也是少数几
造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了长,退休金、就业和外汇储
也有了
长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储
会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外汇储必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和汇款是该外汇储
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外汇储主要投资在低收益
美
政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我
黄金和外汇储
。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最外汇储
持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外汇储主要投资在低收益
美
政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外汇储总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中有庞
外汇储
刺激着美
不断有说中
拯救世界,但是中
并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这把外汇储
集中起来
安排将根据一
单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我外
额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量外
增加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量外
增加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,外将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外
。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外高平均值也是少数几个大
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和外也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外
会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和款是该
外
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外主要投资在低收益
美
政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我
黄金和外
。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外主要投资在低收益
美
政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中有庞大
外
刺激着美
不断有说中
拯救世界,但是中
并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外集中起来
安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外
额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量外
增加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量外
增加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外增加有必要进行适当
讨
。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
这项计划,外
将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外
。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和外也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外
会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和款是该国外
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外主要投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和外
。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外主要投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大外
刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外集中起来
安排将
一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国备额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量备增加了
种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量备增加了
种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,备量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于备
增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
项计划,
备将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与备情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
备
高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和备也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于备
必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和款是该国
备
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
备主要投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和
备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
备主要投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和备总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
个把
备集中起来
安排将
一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国外汇储
额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量外汇储
增加了
御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量外汇储
增加了
御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于外汇储增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据项
划,外汇储
将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储
。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
外汇储高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和外汇储也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储
原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于外汇储必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和汇款是该国外汇储基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
外汇储主要投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就
失去竞争力,我们就
继续消耗我国
黄金和外汇储
。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外汇储持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
外汇储主要投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和外汇储总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大外汇储
刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
个把外汇储
集中起来
安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.
我国储备额创历史最高。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量储备增加了这种抵御能力。
L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.
大量储备增加了这种抵御能力。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,储备量保持适度水平。
L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.
最近关于储备
增加有必要进行适当
讨论。
Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.
根据这项计划,储备将在必要时加以利用。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第储备。
L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.
通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与储备情况有所增进。
Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.
储备
高平均值也是少数几个大国造成
。
Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.
工资有了增长,退休金、就业和储备也有了增长。
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.
在材料方面,其要求同瑞士一般公认储备会计原则一样。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.
关于储备
必要量,没有普遍公认
定义。
Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.
官方发展援助和款是该国
储备
基本投入。
Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.
储备主要投资在低收益
美国政府债券。
Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.
不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国
黄金和
储备。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.
储备主要投资在低收益
美国政府债券。
Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.
公共债务、债务总额和储备总额
发展情况见下图。
Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.
尽管中国有庞大储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把储备集中起来
安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。