Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外的数量增加了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外直接投资与一切外
直接投资一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外直接投资占外
直接投资总量的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和外
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和外两类投资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业
。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外直接投资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗
等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家的外
直接投资的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外直接投资和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外直接投资与一切外
直接投资一样,也
能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外直接投资占外
直接投资总量的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未要的本
和外
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记
抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外资金也实行严格限
。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和外两类投资
。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外直接投资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这造成一些
家的外
直接投资的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
涉及外
利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外直接投资和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规外
平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
人
数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向直接投资与一切
直接投资一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部直接投资占
直接投资总量
近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本
和
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和两类投资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此,还需要证明出口符合
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行仲裁裁决
理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业直接投资
收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于和
际恐怖主义组织
情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家
直接投资
流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
直接投资和其他形式
技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将
人驱逐出境
权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外直接投
切外
直接投
样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外直接投
占外
直接投
总量的近五分之
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和外
投
法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这战略同时涵盖本地和外
两类投
者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要口符合外
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外直接投
的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外直接投
流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外直接投
相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成些
家的外
直接投
的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外直接投
和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐
境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之
。
声:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外资与一切外
资一样,
可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外资占外
资总量的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和外
资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外资金
严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和外两类
资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执外
仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家的外
资的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外资和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外直接投资
外
直接投资
样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外直接投资占外
直接投资总量的近五分之
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必的本
和外
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这战略同时涵盖本地和外
两类投资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需出口符合外
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外直接投资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成些
家的外
直接投资的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外直接投资和其他形式的技术转换至关重
。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外资与一切外
资一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外资占外
资总量的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和外
资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办理。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取外资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和外两类
资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出外
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外资的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家的外
资的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外资和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数
增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外直接投
与一切外
直接投
一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部外直接投
占外
直接投
的近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本和外
投
法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外记者可在抵达该
后立即办
。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
对获取外
金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和外两类投
者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的
由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大钱款被用于聘用外
专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业外直接投
的收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外和
际恐怖主义组织的情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外直接投
流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同外直接投
相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家的外
直接投
的外流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
外直接投
和其他形式的技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将外
人驱逐出境的权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定外平民属于被保护对象之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
人
数量增加了三倍。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向直接投资与一切
直接投资一样,也可能引起关注。
Dans le cas de l'ANASE, les IED intrarégionaux représentent près d'un cinquième du total des IED.
就东盟而言,区域内部直接投资占
直接投资总量
近五分之一。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本
和
投资法。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
记者可在抵达该
后立即办
。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取资金也实行严格限制。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同时涵盖本地和两类投资者。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此,还需要证明出口符合
规章条例。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行仲裁裁
由。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用专业人员。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
采掘业直接投资
收益最大化。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余原战斗人员仍等待遣返。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于和
际恐怖主义组织
情报。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
直接投资流动依然集中于某些地区和
家。
En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.
首先,官方发展援助同直接投资相比偏低。
Il pourrait en résulter des sorties d'IED dans certains pays.
这可造成一些家
直接投资
流。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及利益时,问题将远为更加复杂。
Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.
直接投资和其他形式
技术转换至关重要。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家拥有将
人驱逐出境
权利。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,该公约规定平民属于被保护对象之一。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。