La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国交部长参加了会谈。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国交部长参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿及利亚
交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾交部长阿
韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞维亚和黑山
交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
请布隆迪
交部长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期们有机会听取十个国家的
交部长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克交部长已经提到了
提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾交部长德利娅·多明戈·阿
韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,交部长举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但这方面,
希望向
交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚交部长阿布巴卡
·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大交部长将
裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克交部长霍希亚
·扎巴里
会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外将国家登记簿送
给秘书
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外已经提到
我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外德利娅·多明戈·阿尔韦特主持
会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见泰王国政府外
干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为标志这个重要的日子,外
举办
招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外阿布巴卡尔·坦科先生阁下发
言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,拿大外
将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外霍希亚尔·扎巴里在会上发
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国长参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后长将国家登记簿送
给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
我们有机会听取十个国家的
长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克长已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚长的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,
长举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在方面,我希望向
长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日一11时,加拿大
长将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外将国家登记簿送
给秘书
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外已经提到
我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外德利娅·多明戈·阿尔韦特主持
会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见泰王国政府外
干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为标志这个重要的日子,外
举办
招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外阿布巴卡尔·坦科先生阁下发
言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,拿大外
将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外霍希亚尔·扎巴里在会上发
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外交参加了
谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
议将由罗马尼亚外交
主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交阿尔韦托·罗慕洛博士任
议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交要求再次
言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交巴图
卜维拉夫人阁下
言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交热雷米·博纳拉姆先生宣布
议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交将国家登记簿送交给秘书
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交也将举行一次
。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机
听取十个国家的外交
的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了
议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交乔克万卡·塞斯佩德斯先生
言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还见了泰王国政府外交
干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交
举办了招待
。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在方面,我希望向外交
提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交阿布巴卡尔·坦科先生阁下
了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交将在裁谈
言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交霍希亚尔·扎巴里在
上
了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国交部长参加了
。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来
电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
议将由罗马尼亚
交部长
持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任
议
席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪交部长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布
议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后交部长将国
登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次
晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机听取十个国
交部长
讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克交部长已经提到了我提及
一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特
持了
议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长
许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还见了泰王国政府
交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要日子,
交部长举办了招待
。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大交部长将在裁
发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克交部长霍希亚尔·扎巴里在
上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊其两国外
参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚黑山外
要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外将国家登记簿送
给秘书
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生坦桑尼亚外
也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,外举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊土耳其两国外交部长参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚外交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交部长已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,外交部长举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两外交部长参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议由
马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个的外交部长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交部长已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,外交部长举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。