法语助手
  • 关闭

外交政策

添加到生词本

politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

他们交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

们的交政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

交保护墨西哥交政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合交政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留交政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于一原因,它也斯洛伐克交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

一向指导哈萨克斯坦交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的外交的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我外交的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利外交的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共外交坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交的决定,不管多么有争议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

交政策基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

一贯将联合置于我交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

交保护墨西哥交政策一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

拉夫交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留交政策防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续匈牙利交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也洛伐克交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗共和交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些一向指导哈萨克交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是们的政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行政策的行

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

作是缅政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展作正成为我政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯置于我政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

在我政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

继续是我政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的外交政策的基之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的一个中心

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我外交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利外交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交基本支柱

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交首要优先事项

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

元主义是我们外交奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们贯将联合置于我外交中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效边主义继续是匈牙利外交个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这原因,它也是斯洛伐克外交重点

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是向指导哈萨克斯坦外交原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交决定,不管么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,