Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复时代建筑的典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复时代的国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复的明
。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为加复
努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复的展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高地看到东帝汶经济生
复
。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启苏丹复
基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴的明。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴的明。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非复兴的展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进称作非
复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
的着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复时代建筑
典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复时代
国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
复
和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复改变了欧洲落后
历史,使东方领先
局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复明
。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手复
进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
们决定将这进程称作非洲复
。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
们高
地看到东帝汶经济生活复
。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复
看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
们欢迎为苏丹南部启动苏丹复
基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复时期风格
建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在着重点是重建和复
阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟复
是人们希望看到
结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
主持
过渡时期是为了全面复
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领
面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴明
。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须业已着手
复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟复兴是人们希望看到
结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这事实是宗教复兴的明
。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这非洲复兴的展望并非
种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位复兴时代的国王着迷于意大利
术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
复兴改变了欧洲落后的历史,使
方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实宗教复兴的明
。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴的明。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴时期风格的建筑前有些外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这是文艺复兴时代建筑的典型。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。
Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.
我要谈谈复兴和重建问题。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴的明。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业已着手的复兴进程。
L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.
现在重点已转移到重建和复兴。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.
我们高兴地看到东帝汶活复兴。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活动。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正历一个类似复兴的时期。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.
我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.
马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。
La transition que je préside se veut inclusive.
我主持的过渡时期是为了全面复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。