法语助手
  • 关闭

处于困难地位

添加到生词本

être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草使货主由第6.1.3条草赔偿责任的条文而困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,承推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村区或部门处于不利的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或部门不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由第6.1.3条草案中关赔偿责任的条文而地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条货主由于第6.1.3条中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村区或部门处于不利的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于困难

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难,(该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续捐款占常预算一的日本在对纳税人负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,联合国预算因此增加,其捐款占常预算五分之本在对其纳税人负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任条文处于困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行举证责任是很困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,