Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多器处于临战状态。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多器处于临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭性器委员会去年强调指出,造成
难的最大危险之一来自冷战结束数十年后依然处于高度临战状态的估计数以千计的
器。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核处于临
状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭性员会去年强调指出,造成核
难的最大危险之一来自冷
数十年后依然处于高度临
状态的估计数以千计的核
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武器于临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正模毁灭性武器委员会去年强调指出,造成核
难的最
危险之一来自冷战结束数十年后
于高度临战状态的估计数以千计的核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武器处于状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛,
为正如大规模毁灭性武器委员会去年强调指出,造成核
难的最大危险之一来自冷
结束数十年后依然处于高
状态的估计数以千计的核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武器处于临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大灭性武器委员会去
强调指出,造成核
难的最大危险之一来自冷战结束数十
然处于高度临战状态的估计数以千计的核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核处于临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭委员会去年强调指出,造成核
难的最大危险之一来自冷战
十年后依然处于高度临战状态的估计
以千计的核
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武器处于临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭性武器委员会调指出,造成核
难的最大危险
自冷战结束数十
后依然处于高度临战状态的估计数以千计的核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武临战状态。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
决议草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭性武委员会去年强调指出,造成核
难的最大危险之一来自冷战结束数十年后依然
高度临战状态的估计数
千计的核武
。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 30 000 armes nucléaires sont encore en état d'alerte opérationnelle aujourd'hui.
今天仍有30 000多枚核武器处于临战状。
Le projet de résolution mérite un large appui car, comme l'a souligné la Commission sur les armes de destruction massive l'année dernière, l'un des plus grands risques de catastrophe nucléaire provient du fait que, des décennies après la fin de la guerre froide, des milliers d'armes nucléaires demeurent encore en état d'alerte avancé.
草案应得到广泛支持,因为正如大规模毁灭性武器委员会去年强调指出,造成核
难
最大危险之一来自冷战结束数十年后依然处于高度临战状
估
数以
核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。