Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让利地位的团
服务和迎合另一个
利地位的团
的需求是残忍的。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让利地位的团
服务和迎合另一个
利地位的团
的需求是残忍的。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注的是影响利地位的妇女健康的社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助利地位的群
劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对利地位的群
的援助是通过社会住房司进行的。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为利地位的发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成的经济及社会失调使利地位的群
的状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人和其他人群利地位的巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响的大多数利地位的人能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必使得在种族上利地位的群
境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类的这些成就必须帮助改善世界上利地位的人民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为利地位的人提供的支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控的歧视被裁定为有利以前
利地位的群
的许可的扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女利地位的领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临的主要问题是,如何使利地位的社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向利地位的人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群往往缺乏要求将其确认为
利地位的群
所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的利地位群
的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高利地位群
的相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国严
利的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让于不利地位的团体服务和迎合另一个
于不利地位的团体的需求是残忍的。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注的是影响于不利地位的妇女健康的社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助于不利地位的群体重
队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对于不利地位的群体的援助是通过社会住房司进行的。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为于不利地位的发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对于不利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成的经济及社会失于不利地位的群体的状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,土著人和其他人群
于不利地位的巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须受这种疾病影响的大多数
于不利地位的人能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必得在种族上
于不利地位的群体
境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类的这些成就必须帮助改善世界上于不利地位的人民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为于不利地位的人提供的支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控的歧视被裁定为有利于以前于不利地位的群体的许可的扶持行
。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《资关系法案草案》
查了所有这些
妇女
于不利地位的领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临的主要问题是,如何于不利地位的社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向于不利地位的人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为于不利地位的群体所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的于不利地位群体的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高于不利地位群体的相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国于严重不利的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让利地位的团体服务和迎合另一个
利地位的团体的需求是残忍的。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注的是影响利地位的妇女健康的社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助利地位的
体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对利地位的
体的援助是通过社会住房司进行的。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为利地位的发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成的经济及社会失调使利地位的
体的状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著和其他
利地位的巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响的大多数利地位的
能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必使得在种族上利地位的
体
境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
类的这些成就必须帮助改善世界上
利地位的
民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为利地位的
提供的支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控的歧视被裁定为有利以前
利地位的
体的许可的扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女利地位的领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临的主要问题是,如何使利地位的社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向利地位的
提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些体往往缺乏要求将其确认为
利地位的
体所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的利地位
体的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高利地位
体的相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国严重
利的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不团体服务和迎合另一个处于不
团体
需求是残忍
。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注是影响处于不
妇女健康
社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助处于不体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对处于不体
援助是通过社会住房司进行
。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不妇女
微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成经济及社会失调使处于不
体
状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人和其他人处于不
巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响大多数处于不
人能够负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不
体处境更加和
。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类这些成就必须帮助改善世界上处于不
人民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不人提供
支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控歧视被裁定为有
于以前处于不
体
许可
扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临主要问题是,如何使处于不
社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些体往往缺乏要求将其确认为处于不
体所需
政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新处于不
体
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不体
相对
。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利团
和迎合另一个处于不利
团
需求是残忍
。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注是影响处于不利
妇女健康
社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助处于不利群
重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对处于不利群
援助是通过社会住房司进行
。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不利妇女
微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成经济及社会失调使处于不利
群
状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不利巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响大多数处于不利
人能够负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利
群
处境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类这些成就必须帮助改善世界上处于不利
人民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不利人提供
支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利
群
许可
扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临主要问题是,如何使处于不利
社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群往往缺乏要求将其确认为处于不利
群
所需
政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新处于不利
群
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利群
相对
。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让利地位
团体服务和迎合另一个
利地位
团体
需求是残忍
。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注是影
利地位
妇女健康
社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助利地位
群体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对利地位
群体
援助是通过社会住房司进行
。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为利地位
发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对利地位
妇女
微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成经济及社会失调使
利地位
群体
状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人和其他人群利地位
巨
差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影多数
利地位
人能够负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上
利地位
群体
境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类这些成就必须帮助改善世界上
利地位
人民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为利地位
人提供
支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控歧视被裁定为有利
以前
利地位
群体
许可
扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女利地位
领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临主要问题是,如何使
利地位
社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向利地位
人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为利地位
群体所需
政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新利地位群体
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高利地位群体
相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国严重
利
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利地位团
服务
迎合另一个处于不利地位
团
需求是残忍
。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注是影响处于不利地位
妇女健康
社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助处于不利地位群
重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对处于不利地位群
助是通过社会住房司进行
。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地位发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位妇女
微型融资方案
。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成经济及社会失调使处于不利地位
群
状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著人其他人群处于不利地位
巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位
人能够负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利地位
群
处境更加
利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类这些成就必须帮助改善世界上处于不利地位
人民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不利地位人提供
支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利地位
群
许可
扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利地位领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临主要问题是,如何使处于不利地位
社区有机会获得信息
知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利地位人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群往往缺乏要求将其确认为处于不利地位
群
所需
政治力量
支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新处于不利地位群
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利地位群相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利地体服务和迎合另一个处于不利地
体
需求是残忍
。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注是影响处于不利地
妇女健康
社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助处于不利地群体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对处于不利地群体
援助是通过社会住房司进行
。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地发展中国家提供特
、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地妇女
微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成经济及社会失调使处于不利地
群体
状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,使土著和其他
群处于不利地
巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
必须使受这种疾病影响大多数处于不利地
负担
起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利地
群体处境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
类
这些成就必须帮助改善世界上处于不利地
民
命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不利地提供
支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利地
群体
许可
扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利地领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临主要问题是,如何使处于不利地
社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利地提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为处于不利地群体所需
政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可导致新
处于不利地
群体
出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利地群体
相对地
。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利地位的团体服务和迎合另一个处于不利地位的团体的需求是残忍的。
Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.
这些报告关注的是影响处于不利地位的妇女健康的社会因素。
L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.
该公司还帮助处于不利地位的群体重返劳动队伍。
Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.
对处于不利地位的群体的援助是通过社会住房司进行的。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地位的发展中国家提供特、优惠待遇。
Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.
它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位的妇女的微型融资方案和计划。
Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.
转型造成的经济及社会失调处于不利地位的群体的状况进一步恶化。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
在亚马孙流域,土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。
Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.
须
受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,得在种族上处于不利地位的群体处境更加和利。
Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.
人类的这些成就须帮助改善世界上处于不利地位的人民的命运。
Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.
这些措施加强了为处于不利地位的人提供的支助。
Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.
这一指控的歧视被裁定为有利于以前处于不利地位的群体的许可的扶持行动。
Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.
《劳资关系法案草案》调查了所有这些妇女处于不利地位的领域。
Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.
我们面临的主要问题是,如何处于不利地位的社区有机会获得信息和知识。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.
马来西亚政府还有要制定方案,向处于不利地位的人提供保健。
Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.
一些群体往往缺乏要求将其确认为处于不利地位的群体所需的政治力量和支持。
Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.
偏向扶持方案很可能导致新的处于不利地位群体的出现。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利地位群体的相对地位。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。