法语助手
  • 关闭

处于不利地位的

添加到生词本

déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

地位服务和迎合另一个地位需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助地位劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

地位援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对地位妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使地位状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群地位巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数地位人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上地位境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上地位人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为地位人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利以前地位许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使地位社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向地位人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群往往缺乏要求将其确认为地位所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新地位出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高地位相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

不利地位团体服务和迎合另一个不利地位团体需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响不利地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助不利地位群体重队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

不利地位群体援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为不利地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对不利地位妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失不利地位群体状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,土著人和其他人群不利地位巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须受这种疾病影响大多数不利地位人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必得在种族上不利地位群体境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上不利地位人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为不利地位人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利于以前不利地位群体许可扶持行

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

资关系法案草案》查了所有这些妇女不利地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何不利地位社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向不利地位人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群体往往缺乏要求将其确认为不利地位群体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新不利地位群体出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高不利地位群体相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国严重不利地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

地位团体服务和迎合另一个地位团体需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助地位体重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

地位援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对地位妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使地位状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著和其他地位巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数地位能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上地位境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

这些成就必须帮助改善世界上地位命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为地位提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利以前地位许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使地位社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向地位提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些体往往缺乏要求将其确认为地位体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新地位出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高地位相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国严重地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

处于团体服务和迎合另一个处于团体需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响处于妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助处于体重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

处于援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对处于妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使处于状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人处于巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于体处境更加和

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上处于人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为处于人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有于以前处于许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使处于社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向处于人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些体往往缺乏要求将其确认为处于体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新处于出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于相对

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

处于不利和迎合另一个处于不利需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响处于不利妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助处于不利重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

处于不利援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对处于不利妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使处于不利状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不利巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利处境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上处于不利人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为处于不利人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使处于不利社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群往往缺乏要求将其确认为处于不利所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新处于不利出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于不利相对

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重不利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas, maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

地位团体服务和迎合另一个地位团体需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助地位群体重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

地位群体援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对地位妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使地位群体状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群地位差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影多数地位人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上地位群体境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上地位人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为地位人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利以前地位群体许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使地位社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向地位人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群体往往缺乏要求将其确认为地位群体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新地位群体出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高地位群体相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国严重地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

处于不利地位服务迎合另一个处于不利地位需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响处于不利地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助处于不利地位重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

处于不利地位助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位妇女微型融资方案

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使处于不利地位状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人其他人群处于不利地位巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利地位处境更加利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就必须帮助改善世界上处于不利地位人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为处于不利地位人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利地位许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使处于不利地位社区有机会获得信息知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利地位人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群往往缺乏要求将其确认为处于不利地位所需政治力量支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新处于不利地位出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于不利地位相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重不利地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

处于不利体服务和迎合另一个处于不利需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响处于不利妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助处于不利群体重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

处于不利群体援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对处于不利妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调使处于不利群体状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著和其他处于不利巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,势必使得在种族上处于不利群体处境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

这些成就必须帮助改善世界上处于不利命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为处于不利提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利群体许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女处于不利领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何使处于不利社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有必要制定方案,向处于不利提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群体往往缺乏要求将其确认为处于不利群体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可导致新处于不利群体出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于不利群体相对

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重不利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,
déshérité, e
démuni, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.

处于不利地位团体服务和迎合另一个处于不利地位团体需求是残忍

Ces documents se centrent sur la dimension sociale de la santé des femmes défavorisées.

这些报告关注是影响处于不利地位妇女健康社会因素。

L'Office aide également les groupes défavorisés à revenir au sein de la population active.

该公司还帮助处于不利地位群体重返劳动队伍。

Les groupes défavorisés sont aidés par le Département du logement social.

处于不利地位群体援助是通过社会住房司进行

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位发展中国家提供特、优惠待遇。

Il l'a également félicité pour ses programmes de microfinancement visant notamment les femmes défavorisées.

它还赞扬瓦努阿图针对处于不利地位妇女微型融资方案和计划。

Les bouleversements économiques et sociaux liés à la transition ont aggravé la situation des groupes défavorisés.

转型造成经济及社会失调处于不利地位群体状况进一步恶化。

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,土著人和其他人群处于不利地位巨大差异继续存在。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.

政府削减社会性支出结果,得在种族上处于不利地位群体处境更加和利。

Ces acquis de l'humanité et de toute l'humanité doivent aider à améliorer le sort des démunis de la Terre.

人类这些成就须帮助改善世界上处于不利地位人民命运。

Diverses mesures de collaboration entre Australiens ont été lancées en 2001 pour renforcer l'appui offert aux personnes défavorisées.

这些措施加强了为处于不利地位人提供支助。

Le Comité a estimé que la discrimination alléguée constituait une mesure positive admissible en faveur d'un groupe antérieurement défavorisé.

这一指控歧视被裁定为有利于以前处于不利地位群体许可扶持行动。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些妇女处于不利地位领域。

Notre grand problème est de savoir comment mettre l'information et le savoir à la disposition des communautés défavorisées.

我们面临主要问题是,如何处于不利地位社区有机会获得信息和知识。

Il faudrait aussi mettre en place un programme de prestation de soins de santé en faveur des personnes désavantagées.

马来西亚政府还有要制定方案,向处于不利地位人提供保健。

Souvent, des groupes n'auront pas la force et l'appui politique nécessaires pour faire reconnaître leur statut de défavorisé.

一些群体往往缺乏要求将其确认为处于不利地位群体所需政治力量和支持。

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新处于不利地位群体出现。

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处于不利地位群体相对地位

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆国处于严重不利地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于不利地位的 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位,