法语助手
  • 关闭
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生增多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的日益增多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口量也增多

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的增多,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300,随后增多

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不增多

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在增多

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取情况不增多

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的直在不增多

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益增多

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次增多

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也直在增多

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

增长与贫民窟增多越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益增多

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不增多表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况增多表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累增多,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

求的,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,后人数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在不

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力,人道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数增
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益增

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力,人道主义局势

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数增多。
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益增多。

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因数量也增多

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的增多,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速增多

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不增多

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在增多

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不增多

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在不增多

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况现扭转的迹象日益增多

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以犯领空的次数增多

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟增多越来越成同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益增多

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不增多表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况增多表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累增多,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数增
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益增

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力,人道主义局势

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的人日益

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力,人道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

,11底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的日益

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300,随后迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取情况不

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在不

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
来大连旅游的

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300,随后数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

东亚,以貌取情况不

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,大区可以对陆地游客不表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,
zēng duō
croître
Augmentation du nombre d'étudiants.
学生人数增
Le nombre des tourismes qui visitent Dalian s'accroît de jour en jour.
连旅游的人日益增

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯的衣的产量提高因为出口数量也

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友。但穷人朋友远离。

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求的,她去购物了。

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速

Les moyens de communication se multiplient.

通讯工具不

Leur participation au commerce des services a également augmenté.

妇女参与服务贸易也在

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的也加强了投资。

Le monde s'urbanise de plus en plus.

世界上的城市一直在不

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转的迹象日益

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力,人道主义局势恶化。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

穆斯林墓地的做法也一直在

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益带来了新的社会问题。

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟越来越成为同义词。

La SFI gère un nombre croissant de projets d'exploitation des énergies renouvelables.

金融公司现有可再生能源项目日益

Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.

今年,区可以对陆地游客不表示庆幸。

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况表示关切。

Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.

由于严重挑战在积累,原子能机构只会更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增多 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,