Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开发票。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有一般纳
人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关、
等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳人,可提供
专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,退
超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的
款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员到,工程处正力求采用参与方式来支付因
引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计将支持出口部门的业务
长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开发票,并提功完
证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳人企业,开具17%
票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值一般纳
人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关、增值
等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳人,可提供增值
专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值退
法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,
付给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的增值
款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增值引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的增值已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值将支持出口部门的业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳增值。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值款积累已
60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值发票,
提功完
证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳人企业,开具17%增值
票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认偿还工程处缴纳的增值
,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的增值也
予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税般纳税人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译下:商品价格不包含关税、增值税等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司已成为
般纳税人,可提供增值税专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
投资者反映,增值税退税超过法定
四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止次
呼吁以色列当
结束对占领区
封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当
达1.5亿美元
增值税款额汇给巴勒斯坦行政当
。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增值税引起债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证情况下,为考虑到增值税,又进
步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元增值税已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处增值税。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值税将支持出口部门业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙此类合同都不再需要缴纳增值税。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还增值税款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税发票,并提功完税证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品增值税折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是般纳税人企业,开具17%增值税票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值税调降之后菜单价格是不是也真跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳增值税,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用增值税也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳税人,可提供增值税专。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值税退税超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当局的现
1.5
元的增值税款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采参与方式来支付因增值税引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值税,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万元的增值税已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值税。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值税将支持出口部门的业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳增值税。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值税款积累已超过60,000元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税,并提功完税证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值税折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳税人企业,开具17%增值税。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值税调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的增值税,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适的增值税也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位手
忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳税人,可提供增值税专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值税退税超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应
给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的增值税款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式因增值税引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值税,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的增值税已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值税。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值税将持出口部门的业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳增值税。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值税款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税发票,并提功完税证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值税折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳税人企业,开具17%增值税票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值税调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的增值税,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的增值税也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司已成为一般纳税人,可提供增值税专用
。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
一些投资者反映,增值税退税超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当局的
1.5
美元的增值税款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增值税引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证的情况下,为考虑到增值税,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的增值税已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值税。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值税将支持出口部门的业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳增值税。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值税款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税,并提功完税证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值税折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳税人企业,开具17%增值税。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值税调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的增值税,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的增值税也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值一般纳
人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关、增值
等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳人,可提供增值
专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值退
法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,
付给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的增值
款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增值引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的增值已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值将支持出口部门的业务增长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳增值。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值款积累已
60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值发票,
提功完
证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳人企业,开具17%增值
票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认偿还工程处缴纳的增值
,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的增值也
予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开值税发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开值税发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
有
值税一般纳税人资格。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、值税等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳税人,可提供值税专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,值税退税超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的
值税款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因值税引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏据的情况下,为考虑到
值税,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的值税已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的值税。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计值税将支持出口部门的业务
长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳值税。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的值税款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开值税发票,并提功完税
明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多产品的
值税折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳税人企业,开17%
值税票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
值税调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的值税,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对两项调整适用的
值税也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资开
发票。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有一般纳
人资
。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
位高手帮忙翻译一下:商品价
不包含关
、
等。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为一般纳人,可提供
专用发票。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,退
超过法定的四个月限期。
Par ailleurs, l'Union européenne condamne énergiquement les attentats-suicides contre les civils israéliens.
欧洲联盟不止一次呼吁以色列当局结束对占领区的封锁,并把应付给巴勒斯坦行政当局的现达1.5亿美元的
款额汇给巴勒斯坦行政当局。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到,又进一步作了调整。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的已经退款。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计将支持出口部门的业务
长。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴纳。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的款积累已超过60,000美元。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开发票,并提功完
证明书。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的折扣被减少或是取消。
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是一般纳人企业,开具17%
票。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
调降之后菜单价
是不是也真的跟着调降?
L'Autorité palestinienne a toujours reconnu qu'elle devait rembourser à l'Office la taxe à la valeur ajoutée.
巴勒斯坦权力机构承认应偿还工程处缴纳的,但尚未偿还。
Enfin, l'application de la taxe à la valeur ajoutée à ces deux montants corrigés devrait également être rejetée.
最后,对这两项调整适用的也应予以排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。