法语助手
  • 关闭
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

碑恢复使用他们的真实姓名后,成了瞻仰圣

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特的旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬萨拉热窝Kovaci

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林的做法也一多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往,看到了她所称的“小穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋克什米尔,而不是巴基斯坦的里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如附近建一个卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另一份报告称,红十字会挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放了家族的里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两个秘密点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

红十字会确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计国人的墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不清楚了,字面上看是“延长的道”,实际是“墓地”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯墓地的做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了一个很的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将国人的墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我,是Virgile墓地和Tasse出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个参观波特墓地旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长林荫大道”,际是“墓地意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最墓地,看到了她所称“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地建一个卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族墓地里,带着自己醒后可以见到R梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰虔诚信徒们朝圣地,香火比以任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者两个秘密墓地地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地挖了一个很大坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数墓地的旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另一份报告称,在红字会墓地挖了一乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两秘密墓地的地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红字会墓地确实挖了一很大的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

位导游说,他已经接待了数十参观波特墓地的旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另份报告称,在红十字会墓地挖了乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒后可以见到R的梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者的两秘密墓地的地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了很大的坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

大部分为萨尔马特墓地,发掘了许多极具价值物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我,是Virgile墓地和Tasse出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合教科文组织计划将墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延荫大道”,实际是“墓地意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯墓地做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族墓地里,带着自己醒后可以见到R梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰虔诚信徒们朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者两个秘密墓地地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了一个很大坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,
mù dì
cimetière;
aller au cimetière le jour de la Toussaint 万圣节去扫墓

sépulture
la violation de sépulture est réprimée par la loi pénale 侵犯墓地为刑法所不容

Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.

其中大部分为萨尔马特墓地,发掘了许多极具价值物品。

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

最吸引我,是Virgile墓地和Tasse出生故居。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合教科文组织计划将中墓地列入世界遗产名录。

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地旅游团。

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“林荫大道”,实际是“墓地意思。

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称“小墓穴”。

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地确认和定位运动。

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦墓地里面。

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生中心。

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后被弃署不用。

Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.

第二天,J被摆放在了家族墓地里,带着自己醒后可以见到R梦。

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰虔诚信徒们朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太墓地和攻击犹太教会堂。

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾被用埋葬失踪受害者两个秘密墓地地点。

Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.

在红十字会墓地确实挖了一个很大坑,没有掩盖。

Le cimetière marin.

海员墓地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墓地 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


募款的, , 墓碑, 墓表, 墓道, 墓地, 墓祭, 墓门, 墓前安放花圈, 墓石,