D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌的普拉斯兰岛。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌的主要
口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检塞舌
的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌发给平民的火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人塞舌
的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌至
有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌旅游收
的崩溃,而该国非常依赖此项收
。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人
行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳
这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改塞舌
的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是机场和维多利亚
。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文2
(c)
。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的商业公司可以发行
股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无股票问题属于塞舌尔
商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也最活跃的
家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访团提出了旨在改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞国家报告处于编写和通过
最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞集装箱
X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞平民
火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞境内营业
国际商业公司可以
行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞至
有一半
移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞旅游收入
崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞
代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞国际商业局
责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动
人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞情况
机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞在缔结
避免双重征税条约方面也是最活跃
国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞即将颁布
新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约
条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞国家灾害管理能力和保护其生物多样性
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的家报告处于编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登册应由注册代理人保存于其在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的商业公司可以发
名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守
场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该
非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无名股票问题属于塞舌尔
商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况的密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的家灾害管理能力和保护其生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过
最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔集装箱
X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民火器执照为数极
。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半
移民官员驻守机场。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔
代表参加了
。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动
人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃
国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约
条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大石头让我想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.
现在,我要谈谈塞舌尔的国家政策。
Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.
会议获悉,塞舌尔的国家报告处编写和通过的最后阶段。
Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.
登记册应由注册代理人保在塞舌尔的办公室。
Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.
塞舌尔的主要入境口岸是国际机和维多利亚港。
Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.
海港没有检查进入塞舌尔的集装箱的X光设备。
Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.
在塞舌尔发给平民的火器执照为数极。
Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.
关拒绝某些人进入塞舌尔的情况,请参见上文第2段(c)分段。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至有一半的移民官员驻守机
。
La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.
危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。
Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.
南共体全部14个成员国的代表以及科摩罗和塞舌尔的代表参加了讲习班。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属塞舌尔国际商业局的责任范围。
Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.
塞舌尔的《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动的人进行引渡。
À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.
委员会1779次会议通过了关塞舌尔情况的机密暂定结论性意见。
Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.
除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结的避免双重征税条约方面也是最活跃的国家。
Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.
海啸毁坏了塞舌尔的住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。
Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.
塞舌尔即将颁布的新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约的条款。
Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.
该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔的国家灾害管理能力和保护生物多样性的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。