Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存基本条件,人类文明
发展从来就是依附于自然
。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存基本条件,人类文明
发展从来就是依附于自然
。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”基本上没有,
援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是“千年发展目标”
一项基本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健基本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是和解基本先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会是一个基本先条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程充分参与是消除贫穷
基本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为基本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经济发展基本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快经济增长和持续
发展是
有效减贫
基本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助人是人道主义行动
基本先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全饮用水和基本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是谐调和可持续
社会发展
基本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利施这一议程要求具备某些基本
政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全是经济和社会发展基本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定是潜在投资者基本先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和基本卫生条件人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续有效变革
基本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
是,公营部门和私营部门可能超越其基本条件
限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺基本先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存条件,人类文明
发展从来就是依附于自然
。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”上没有实现,但援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发展目标”一项
先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是和解先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会是一个先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程充分参与是消除贫穷
条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经发展
前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快经
和持续
发展是实现有效减贫
条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助人是人道主义行动
先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全饮用水和
卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全是经和社会发展
条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定是潜在投资者先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和卫生条件
人数比率同样
加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续有效变革
条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但是,公营部门和私营部门可能超越其条件
限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境人类生存的基本条件,人类文明的发展从来就
依附
自然的。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”基本上没有实现,但援助还提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这实现“千年发展目标”的一项基本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健基本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志和解的基本先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会一个基本先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程的充分参与消除贫穷的基本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚经成为婚姻的基本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也可持
经济发展的基本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快的经济增长和持的发展
实现有效减贫的基本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助的人人道主义行动的基本先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全的饮用水和基本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源实现谐调和可持
的社会发展的基本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些基本的政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全经济和社会发展的基本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定潜在投资者的基本先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和基本卫生条件的人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革可持
的有效变革的基本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但,公营部门和私营部门可能超越其基本条件的限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这我们共同承诺的基本先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存条件,人类文明
发展从来就是依附于自然
。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”上没有实现,但援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发展目标”一项
先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是和解先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会是一个先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程充分参与是消除贫穷
条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经济发展前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快经济增长和持续
发展是实现有效减贫
条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助人是人道主义行动
先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全饮用水和
卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续社会发展
条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全是经济和社会发展条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定是潜在投资者先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和卫生条件
人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续有效变革
条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但是,公营部门和私营部门可能超越其条件
限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境人类生存
本条件,人类文明
发
从来
附于自然
。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”本上没有实现,但援助还
继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这实现“千年发
目标”
一项
本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志和解
本先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会一个
本先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程充分参与
消除贫穷
本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也可持续经济发
本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快经济增长和持续
发
实现有效减贫
本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助人
人道主义行动
本先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全饮用水和
本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源实现谐调和可持续
社会发
本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些本
政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全经济和社会发
本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定潜在投资者
本先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和本卫生条件
人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革可持续
有效变革
本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但,公营部门和私营部门可能超越其
本条件
限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这我们共同承诺
本先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境人类生存的基本条件,人类文明的发展从来就
依附于自然的。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”基本上没有实现,但援助还继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这实现“千年发展目标”的一项基本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健基本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志的基本先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立,
括
除武装、复原
重返社会
一个基本先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程的充分参与消除贫穷的基本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也可持续经济发展的基本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快的经济增长持续的发展
实现有效减贫的基本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助的人人道主义行动的基本先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到的饮用水
基本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源实现谐调
可持续的社会发展的基本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些基本的政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,平与
经济
社会发展的基本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
平与稳定
潜在投资者的基本先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得饮水
基本卫生条件的人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革可持续的有效变革的基本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但,公营部门
私营部门可能超越其基本条件的限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这我们共同承诺的基本先
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存的基本条件,人类文明的发从来就是依附于自然的。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”基本上没有实现,但援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发”的一项基本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健基本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是和解的基本先条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解武装、复原和重返社会是一个基本先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程的充分参与是穷的基本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻的基本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经济发的基本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快的经济增长和持续的发是实现有效减
的基本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助的人是人道主义行动的基本先条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全的饮用水和基本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续的社会发的基本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些基本的政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平与安全是经济和社会发的基本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平与稳定是潜在投资者的基本先条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和基本卫生条件的人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续的有效变革的基本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但是,公营部门和私营部门可能超越其基本条件的限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺的基本先条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源环境是人类生存的
本条件,人类文明的发展从来就是依附于自然的。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”本上没有实现,但援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发展目标”的本先
条件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健本需要创造条件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是和解的本先
条件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、复原和重返社会是个
本先
条件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程的充是消除贫穷的
本条件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻的本条件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经济发展的本前提条件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快的经济增长和持续的发展是实现有效减贫的本条件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助的人是人道主义行动的本先
条件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全的饮用水和本卫生条件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续的社会发展的本条件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这议程要求具备某些
本的政治条件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,和平安全是经济和社会发展的
本条件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
和平稳定是潜在投资者的
本先
条件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水和本卫生条件的人数比率同样增加了
倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续的有效变革的本条件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但是,公营部门和私营部门可能超越其本条件的限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺的本先
条件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存的基本件,人类文明的发展从来就是依附于自然的。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“件”基本上没有实现,但援助还是继续提供。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发展目标”的一项基本先件。
L'État doit aussi créer des conditions optimales pour la satisfaction des besoins fondamentaux de santé.
国家还应为最佳地满足保健基本需要件。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是解的基本先
件。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武装、重返社会是一个基本先
件。
Leur participation à part entière est indispensable pour lutter contre la pauvreté.
他们对此进程的充分参与是消除贫穷的基本件。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻的基本件。
Ils constituent également les conditions préalables fondamentales d'un développement économique durable.
它们也是可持续经济发展的基本前提件。
La réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快的经济增长持续的发展是实现有效减贫的基本
件。
Aider rapidement les populations dans le besoin est une condition préalable fondamentale de l'action humanitaire.
及时援助需要援助的人是人道主义行动的基本先件。
De nombreux pays n'ont pas accès à l'eau potable ni à l'assainissement.
许多国家无法得到安全的饮用水基本卫生
件。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调可持续的社会发展的基本
件。
Pour qu'il soit couronné de succès, certaines conditions politiques fondamentales doivent être réunies.
顺利实施这一议程要求具备某些基本的政治件。
Nous savons que la paix et la sécurité sont des conditions fondamentales du développement socioéconomique.
我们知道,平与安全是经济
社会发展的基本
件。
La paix et la stabilité sont des conditions indispensables pour les investisseurs privés.
平与稳定是潜在投资者的基本先
件。
L'accès à l'eau potable et à des services d'assainissement de base a également doublé.
获得安全饮水基本卫生
件的人数比率同样增加了一倍。
La réforme est un facteur essentiel de changement durable et effectif.
改革是可持续的有效变革的基本件。
Les secteurs public et privé peuvent cependant aller au-delà de ces exigences élémentaires.
但是,公营部门私营部门可能超越其基本
件的限制。
C'est un préalable essentiel à notre dévouement commun.
这是我们共同承诺的基本先件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。