Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫
院要向社区卫
服务发展。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫
院要向社区卫
服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫
院要向社区卫
服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自

,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,

经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发
。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发

。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.

丹,基本上
知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化是怎么回事,尽管后者正
急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经
镇化
农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字

令人警醒
国内迁移率和农村人口
镇化
发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失

镇化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城镇化的农村地区,乡(镇)卫生院要向社区卫生服务发
。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.

数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城镇化的发
趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城镇化

回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经
化的农村地区,乡(
)卫生院要向社区卫生服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这些数字揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人

化的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在
丹,基本

道极端贫穷、大范围环境污染和失控的
化是怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.
已经城
的农村地区,乡(
)卫生院要向社区卫生服务发展。
Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.
这

揭示了令人警醒的国内迁移率和农村人口城
的发展趋
。
Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.
在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控的城

怎么回事,尽管后者正在急速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。