法语助手
  • 关闭
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所以,我上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止,但滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只技术援助接受者,它也将自己经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民进步,国际资本主义需要获得额外资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了提供大学教育

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾,可能会导致所有权

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买法律并不禁止,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可修订,而且这也不小组委员会的专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


kleinite, klémentite, klephte, kleptomane, kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore, klinoenstatite,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
断市场
groupe de monopole
断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

如今,烟草了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称“精英”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止,但对滥用支配地位有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

了阻挡民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令遗憾的,可能会导致所有权的

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会的专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版在国际上实卖方寡头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia, knipovichite,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

比赛你一个,所以,我上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只技术援助接受者,它也将自己经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡进步,国际资本主义需要获得额外资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令遗憾,可能会导致所有权

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头垄断的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

垄断加以约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反垄断局不只技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资垄断需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体垄断着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的垄断

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会的垄断专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

要出版商在国际上实行卖方寡头垄断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite, kœnigine,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也小组委员会的专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版在国际上实行卖方寡头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien, Lacaze,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会的专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版在国际上实行卖方寡头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis, Lacisquien,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头垄断资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

垄断加以约束项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反垄断局不只技术援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪个机关或实体垄断着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的垄断

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会的垄断专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头垄断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


lactobutyromètre, lactodensimètre, lactoflavine, lactogène, lactoglobuline, lactoglucose, lactomètre, lactone, lactonisation, lactonitrile,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
断市场
groupe de monopole
断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡资本主义的真正统治者。

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个,所以,我的上帝,只有宽容。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

La réglementation des monopoles pose également un problème, en particulier dans le secteur des services.

加以约束另一项富有挑战的任务,尤其服务业。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反局不只援助接受者,它也将自己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

Le capitalisme monopolistique international, pour freiner cette progression du peuple, avait besoin d'un financement accru.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义需要获得额外的资金。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这一领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Aucun organe, aucune entité de l'ONU n'a le monopole d'une réponse efficace.

联合国内没有哪一个机关或实体着某种有效的对策。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

Cela serait extrêmement regrettable et risquerait de conduire à une situation de monopole.

这种情况将非常令人遗憾的,可能会导致所有权的

Les Normes pouvaient être modifiées et ne faisaient pas l'objet d'un monopole de la Sous-Commission.

《准则》可以加以修订,而且这也不小组委员会的专利。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


lactylphénétidine, lacunae, lacunaire, lacune, lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,