Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和
桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
桑尼亚人Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和
桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在
桑尼亚各地,允许他们申请
桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议

桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
桑尼亚代表团相信,这
便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收
贫困者的比例在
桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,
桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,
桑尼亚在促进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和
桑尼亚已

该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的
桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,
桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和
桑尼亚外交部长也将举行一次
晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万
桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖
桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,
桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,
桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
桑尼亚铁路公司
中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负

。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获
财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚在促
使用信息和通信技术方
取

展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全
推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准
8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和坦桑尼亚达累斯萨拉姆
办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚在促进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长

行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
捷克共和国和坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被

坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例
坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚
促进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇
经历过

性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正
全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的

要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和
。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
年来,坦桑尼亚在促进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会

定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚在

用信息和通信技术方面取得了
展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关
恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共
国
坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产
极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署
开发署获得财政援助
设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚在促进使用信息
通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度
坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性
殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共
国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨

坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚
令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆
桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
捷克共和国和坦桑尼
达累斯萨拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置
坦桑尼
各地,允许他们申请坦桑尼
国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼
产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼
代表团相信,这会便于

刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比例
坦桑尼
非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼
是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼
还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼

进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼
已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼
妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼
合共和国《宪法》宣布,坦桑尼
是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼
外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼
政府正
全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼
已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼
先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规
涵盖坦桑尼
大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼
代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
很大程度上,坦桑尼
是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼
港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼
铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和国和坦桑尼亚达累斯
拉姆举办类似的课程。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置在坦桑尼亚各地,允许他们申请坦桑尼亚国籍。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亚代表团相信,这会便于确定联刚特派团的实际需要。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的比
在坦桑尼亚非常高。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,
尊重不同的宗教信仰。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年来,坦桑尼亚在促进使用信息和通信技术方面取得了进展。
L'Inde et la République unie de Tanzanie deviennent coauteurs du projet de résolution.
印度和坦桑尼亚已加入为该决议草案的提案国。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%的坦桑尼亚妇女经历过切割女性生殖器官。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.
坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个非宗教国家。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.


先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题的公约。
Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.
(4) 有两个账户的平均结存额曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.
因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算筹措资金方式支助该办公室。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。