Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么个生活平静
地域有那么多坚固
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
是构筑坚固
和平伙伴关系
唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是样坚固
一条小船
话,
波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固国际人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为坚固支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木是一种坚固木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追是摧毁若干地
上静止
、半坚固
或轻型装甲
标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固法律基础之外,
种加强对双语教育
体制性支持是必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案国家正是具有坚固
体制能力
国家。
La volonté politique est la clef du succès.
些倡议要获得成功将需要坚强
政治意志、切实可行
步骤和坚固
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为坚固
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立些办公室是一个实验性想法
组成部分,对于
个想法还有待构建一个坚固
法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚固伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治是建设一个坚固与安全国家基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,坚固
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警个坚固
网络是马达加斯加多边传播和交流情报
唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固的围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这坚固的和平伙伴关系的唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固的国际人道主义体系才能应对临的挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定物理学上最为坚固的支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木一种坚固的木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地
上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固的法之外,这种加强对双语教育的体制性支持
必要的。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案的国家正具有坚固的体制能力的国家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强的政治意志、切实可行的步骤和坚固的伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新的任务规定为坚固的维持和平部队提供了必要的。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固的车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室一个实验性想法的组成部分,对于这个想法还有待
建一个坚固的法
。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚固的伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治建设一个坚固与安全国家的
。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数的增加,坚固的安全设施和健全的安全做法等方
的需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警这个坚固的网络马达加斯加多边传播和交流情报的唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件的更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
些极为坚
盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静域有那么多坚
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这是构筑坚和平伙伴关系
唯
现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有个坚
国际人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为坚支柱之
。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木是种坚
木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若
上静止
、半坚
或轻型装甲
目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了个坚
法律基础之外,这种加强对双语教育
体制性支持是必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案国家正是具有坚
体制能力
国家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行
步骤和坚
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为坚
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室是个实验性想法
组成部分,对于这个想法还有待构建
个坚
法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治是建设个坚
与安全国家
基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,坚
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警这个坚网络是马达加斯加多边传播和交流情报
唯
手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更坚
船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静地域有那么多坚
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这构筑坚
和平伙伴关系
唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不这样坚
一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚际人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律学上最为坚
支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木一种坚
木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
摧毁若干地
上静止
、半坚
或轻型装甲
目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚法律基础之外,这种加强对双语教育
体制性支持
必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成家行动方案
家正
具有坚
体制能力
家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行
步骤和坚
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为坚
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室一个实验性想法
组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚
法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中家必须建立更坚
伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治建设一个坚
与安全
家
基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,坚
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
际刑警这个坚
网络
马达加斯加多边传播和交流情报
唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更坚
船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么生活平静
地域有那么多
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
是构筑
和平伙伴关系
唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是样
一条小船
话,
场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一国际人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木是一种木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地
上静止
、半
或轻型装甲
目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一法律基础之外,
种加强对双语教育
体制性支持是必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案国家正是具有
体制能力
国家。
La volonté politique est la clef du succès.
些倡议要获得成功将需要
强
政治意志、切实可行
步骤和
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立些办公室是一
实验性想法
组成部分,对于
想法还有待构建一
法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治是建设一与安全国家
基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警网络是马达加斯加多边传播和交流情报
唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更
船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静有那么多坚固
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这是构筑坚固和平伙伴关系
唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固际人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为坚固支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木是一种坚固木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干
上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固法律基础之外,这种加强对双语教育
体制性支持是必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成家行动方
家正是具有坚固
体制能力
家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行
步骤和坚固
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为坚固
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室是一个实验性想法组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚固
法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中家必须建立更坚固
伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治是建设一个坚固与安全家
基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,坚固
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
际刑警这个坚固
网络是马达加斯加多边传播和交流情报
唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静地域有那么多坚固
城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这构筑坚固
和平伙伴关系
唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不这样坚固
一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固人道主义体系才能应对
临
挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定理学上最为坚固
支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木一种坚固
木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
摧毁若干地
上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固法
基础之外,这种加强对双语教育
体制性支持
必要
。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成家行动方案
家正
具有坚固
体制能力
家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行
步骤和坚固
伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新任务规定为坚固
维持和平部队提供了必要
基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室一个实验性想法
组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚固
法
基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中家必须建立更坚固
伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治建设一个坚固与安全
家
基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数增加,坚固
安全基础设施和健全
安全做法等方
需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
刑警这个坚固
网络
马达加斯加多边传播和交流情报
唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生的地域有那么多坚固的城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都没有坚固的围墙来保护监狱设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这构筑坚固的和
伙伴关系的唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固的国际人道主义体系才能应对临的挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律物理学上最为坚固的支柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木一种坚固的木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地
上
止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固的法律基础之外,这种加强对双语教育的体制性支持必要的。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案的国家有坚固的体制能力的国家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强的政治意志、切实可行的步骤和坚固的伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新的任务规定为坚固的维持和部队提供了必要的基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固的车架使她没有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室一个实验性想法的组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚固的法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚固的伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治建设一个坚固与安全国家的基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数的增加,坚固的安全基础设施和健全的安全做法等方的需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警这个坚固的网络马达加斯加多边传播和交流情报的唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件的更坚固船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监有坚固的围墙来保护监
设施。
C'est là la seule façon réaliste d'établir un partenariat solide en faveur de la paix.
这是构筑坚固的和平伙伴关系的唯一现实方式。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Seul un système humanitaire international solide permettra de faire face aux défis posés.
只有一个坚固的国际人道主义体系才能应对临的挑战。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为坚固的柱之一。
L'acajou est un bois résistant.
桃花心木是一种坚固的木料。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Ce renforcement du soutien institutionnel de l'enseignement bilingue est nécessaire, outre une solide base juridique.
除了一个坚固的法律基础之外,这种加强对双语教育的体制是必要的。
Les pays qui ont achevé leur PAN sont ceux qui disposent de capacités institutionnelles bien établies.
已完成国家行动方案的国家正是具有坚固的体制能力的国家。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚强的政治意志、切实可行的步骤和坚固的伙伴关系。
Le nouveau mandat a donné la base nécessaire pour une force de maintien de la paix robuste.
新的任务规定为坚固的维和平部队提供了必要的基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固的车架使她有受到更严重伤害。
Ils font partie d'un projet pilote pour lequel il faut encore décider de bases légales solides.
成立这些办公室是一个实验想法的组成部分,对于这个想法还有待构建一个坚固的法律基础。
Les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit devaient nouer des partenariats plus étroits.
内陆和过境发展中国家必须建立更坚固的伙伴关系。
L'établissement de l'état de droit est indispensable à l'édification d'une nation forte et sûre.
建立法治是建设一个坚固与安全国家的基础。
L'accroissement du nombre des prisonniers condamnés exige le renforcement des infrastructures et des pratiques en matière de sécurité.
随着已判刑囚犯人数的增加,坚固的安全基础设施和健全的安全做法等方的需要也会增加。
Le réseau ferme Interpol est le seul moyen disponible pour transmettre et échanger les informations à un niveau multilatéral.
国际刑警这个坚固的网络是马达加斯加多边传播和交流情报的唯一手段。
Enfin, il faudra probablement aussi construire des navires plus résistants.
最后,还需要建造能够抵御极端天气事件的更坚固船舶。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。