Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间
任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这
法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到际社会本组织坚
拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持际社会坚
拒绝具有域外影响
法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构
任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命
任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对
际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
际社会应当坚
谴责和拒绝以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
须
拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们拒绝文明之间的任何
。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
须
拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式,
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该际社会本组织坚
和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持际社会坚
有域外影响的
内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚任何对
际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行
以暴力手段解
际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
际社会应当坚
谴责和
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚文明之间
任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚具有域外影响
国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚科索沃
任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚将意味着威胁生命
任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚任何对国际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行
以暴力手段解
国际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能
《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和
以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒
种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和
种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒
文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和
以色列所有
些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
应该受到国际社会本组织坚
拒
和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒
适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒
,安全理事会有
任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒
有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒
具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数沃塞族人坚
拒
沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒
将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒
任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒
种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒
任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒
种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚并全然拒
种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚和拒
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,
绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们绝这种企图把古
与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利奉行
绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古重申它
绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及谴责并全然
绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当谴责和
绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁抵制和
绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝
种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责
种行
。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有
些非法行
。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
该受到国际社会本组织坚
拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行
。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有
响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行
,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝
种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝
种歧视性的活
,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝
种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会当坚
谴责和拒绝以色列政府的行
。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚适用强制性经济措施
单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对平途径的坚
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索塞族人坚
科索
的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚任何形式的恐怖主义、暴力
歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能
《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝
这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝
以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝
反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施
单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对平途径的坚
拒绝,安全理事会有
任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数塞族人坚
拒绝
机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力
歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制
拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。