La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我
眼中没有忧伤,那是因为我坚信,我们还会相见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾
是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲
,
是坚信她
丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品会拥有大批

。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义
。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好
质量、最合理
价格、最优质
服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题是能够克服
。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚信并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会
那种精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民
基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚信,这一任务必须继续是我们未来努力
中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚信你将引导我们
辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书
唯一合适
论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我
眼中没有
,
是因为我坚信,我们还会相见。”为何这次,如此
。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲
爱,就是坚信她
丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品会拥有大批
客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义
。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好
质量、最合

格、最优质
服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题是能够克服
。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚信并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会
种精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民
基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚信,这一任务必须继续是我们未来努力
中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚信你将引导我们
辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书
唯一合适
论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我
眼中没有忧伤,那是因为我坚信,我们还
相见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲
爱,就是坚信

小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产

有大批
客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他
成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义
。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天
比今天
更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好
质量、最合理
价格、最优质
服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题是能够克服
。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚信并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员
那种精神将继续引导委员
。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民
基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚信,这一任务必须继续是我们未来努力
中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚信你将引导我们
辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书
唯一合适
论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.


多数人不相信这种感觉,但
坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时
眼中没有忧伤,那是因为
坚信,
们还会相见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长
起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
务到位,坚信,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲
爱,就是坚信她
丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
家都坚信该产品会拥有
批
客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义
。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
坚信明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好
质量、最合理
价格、最优质
务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题是
够克
。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
国代表团坚信并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
们坚信,他留传给委员会
那种精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
国政府坚信,决议保障了伊拉克人民
基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
们坚信,这一任务必须继续是
们未来努力
中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
们坚信你将引导
们
辩论取得巨
成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书
唯一合适
论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
国人民坚信,
们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中没有忧伤,那
因为我坚信,我们还
相见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客

。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就
坚信她的丑小鸭终将变
天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品
拥有大批的客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他

。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界
没有意义的。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天
比今天
更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信
来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题
能够克服的。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚信并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员
的那种精神将继续引导委员
。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚信,这一任务必须继续
我们未来努力的中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大
。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国
拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人

这种感觉,但我坚
,十分坚
。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中没有忧伤,那
因为我坚
,我们还会
见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始
再坚
一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚
,顾客
上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就
坚
她的丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚
该产品会拥有大批的客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚
他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚
这个世界
没有意义的。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚
明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚
这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚
成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚
,这些

能够克服的。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚
,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚
并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚
,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚
,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚
,这一任务必须继续
我们未来努力的中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚
你将引导我们的辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚
,联合国
拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚
,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相



,但我
,十分
。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中没有忧伤,那是因为我
,我们还会相见。”为何
次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再
一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,
,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是
她的丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都
该产品会拥有大批的客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他
他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时

个世界是没有意义的。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我
明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!


里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!

成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表
,
些问题是能够克服的。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们
,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团
并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们
,他留传给委员会的那
精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府
,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们
,
一任务必须继续是我们未来努力的中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们
你将引导我们的辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它
,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民
,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相
这种感觉,但我
,十分
。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中没有忧伤,那是因为我
,我们还会相见。”为何这次,如此忧伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
究慢慢长大起来。开始不再
一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,
,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是
她的丑小

变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都

产品会拥有大批的客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他
他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时
这个世界是没有意义的。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我
明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!

成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表
,这些问题是能够克服的。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们
,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团
并没有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们
,他留传给委员会的那种精神
继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府
,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们
,这一任务必须继续是我们未来努力的中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们
你
引导我们的辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它
,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民
,我们
实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别时我的眼中
有
伤,那是因为我坚信,我们还会相见。”为何这次,如此
伤。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天
。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品会拥有大批的客户。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是
有意义的。
Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.
我坚信明天会比今天会更好。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有
好的质量、
合理的
、
优质的服务!
Crois fermement que le succès de la coopération de!
坚信成功来自合作!
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特别代表坚信,这些问题是能够克服的。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我们坚信,必须同时采取保护和援助措施。
Ma délégation croit fermement que nous n'avons pas tout perdu.
我国代表团坚信并
有失去一切。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会的那种精神将继续引导委员会。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Nous sommes convaincus que cette tâche doit rester au cœur de nos efforts à venir.
我们坚信,这一任务必须继续是我们未来努力的中心。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。
Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.
我国人民坚信,我们将实现“千年发展目标”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。