法语助手
  • 关闭
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿拍了照片,并注意到它们的坐标

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三坐标测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地坐标和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了个集体地堡,里面有拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
标轴
système d'axe
标轴系
erreur du même rang de conversion
标转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定位危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多进口精密数控加中心,和三测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽联合国(CB-56室;话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照指导自己行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽:联合国(CB-1B56 A室;话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切信息,请洽:联合国(CB-56室;话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界地理清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切信息,请洽联合国(CB-56室;话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场民意识、行为坐标和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们司拥有多台进口精密数控加中心,和三坐标测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、坐标和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地,应予

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

这些矿场拍了照片,并注意到它们的

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

照点的在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、和地地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一事关公民意识、行为自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

历史事充当了时间

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这拍了照片,并注意到它们的

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是场事关公民意识、行和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

这些矿场拍了照片,并注意到它们的

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分估计商业价值相等的两部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的或多区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的或多大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间坐标

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三坐标测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据可以储存地名、坐标和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
坐标轴
système d'axe
坐标轴系
erreur du même rang de conversion
坐标转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关公民意识、行坐标和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间坐标

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

照点的坐标形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三坐标测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存名、坐标图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

些位置都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一个集体堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的坐标指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色坐标,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切坐标的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明坐标,将该区域分估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

一部分提供了位置图和界定“区域”边界的坐标清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切坐标的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,
zuò biāo
【数】 coordonnée
axe d'coordinate; axe des coordonnées
système d'axe
轴系
erreur du même rang de conversion
转换误差
法语 助 手

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为和自我定位的危机。

Ces événements servent de point de repères.

这些历史事充当了时间

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

果知道地理,应予出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的在地形图上识别。

Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

我们公司拥有多台进口精密数控加中心,和三测量机。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

该数据库可以储存地名、和地理参考地图。

Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

这些位置都编成12图以提交给以国防军。

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。

S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理清单。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。

On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐标 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


, 坐班, 坐班房, 坐板, 坐板疮, 坐标, 坐标测量机, 坐标绘图仪, 坐标镗床, 坐标网,