Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝新年快乐~万事如意期盼
回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各的选举是地地道道的政治怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些虽然没有那样的名称,但却是地道的大规模毁灭性
。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
怖分子在地底下深挖地道,用来运送
和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地道来走私还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条被用来进行走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦怖主义分子一直在通过拉法地道向加沙偷运
。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小和轻
非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深的地道,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地
法语并且正确
.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界地
。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各选举是地地
政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交
安理会是地
未经改革
。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样名称,但却是地
大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
,因一条被用来进行走私
地
今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们
口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地
法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重
问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地山西剪纸和地
人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深
地
,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步
感觉很好,气温也很适宜。在夜市
排挡上吃了一餐地
美味
晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
,
多黎各的选举是地地道道的政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然有
样的名称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地道,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地道来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,一条被用来进行走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地道向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深的地道,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地
法语并且正确
书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界地
。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地人机
。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各选举是地地
政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交
安理会是地
未经改革
。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些虽然没有那样
名称,但却是地
大规模毁灭性
。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地,用来运送
其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地来走私
还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报,因一条被用来进行走私
地
今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地向加沙偷运
。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们
口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地
法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地出了小
轻
非法经纪活动这一越来越严重
问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地山西剪纸
地
人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深
地
,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步
感觉很好,气温也很适宜。在夜市
排挡上吃了一餐地
美味
晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各的选举是地地道道的政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样的名称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地道,来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地道来走私武器还在。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条被来进行走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地道向沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们
许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不酒精勾兑,不
任何添
剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深的地道,这更
证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各的选举是地地道道的政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样的称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地道,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地道来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条被用来进行走私的地道今天坍塌,造成7斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地道向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深的地道,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们成地地道道的杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各的选举是地地道道的政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样的名称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下挖地道,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
挖地道来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条用来进行走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在拉法地道向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很
的地道,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语并且正确的书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个地地道道的无。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
正在利用加沙南部边界的地道。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成地地道道的杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各的选举是地地道道的政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,与
们打交道的安理会是地道的未经改革的。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样的名称,但却是地道的大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在地底下深挖地道,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过深挖地道来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报道,因一条被用来进行走私的地道今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子一直在通过拉法地道向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们的口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们地道的法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服地道出了小武器和轻武器非法经纪活动这一越来越严重的问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证地道的山西剪纸和地道的人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属地道的烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来一直在挖掘一条很深的地道,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说
法语并且正确
书写.
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走会更快。
C'est à la lettre un vaurien.
这是个无赖。
L'utilisation de tunnels sous la frontière sud de Gaza se poursuit.
目前正在利用加沙南部边界。
Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.
他们已被变成杀人机器。
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要~谢谢!
Dans ce contexte, les élections représentent un acte de terrorisme politique.
因此,波多黎各选举是
政治恐怖主义。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与们打交
安理会是
未经改革
。
Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.
这些武器虽然没有那样名称,但却是
大规模毁灭性武器。
Les terroristes utilisent des tunnels creusés en profondeur pour transporter des armes et des munitions.
恐怖分子在底下
挖
,用来运送武器和其他弹药。
La contrebande d'armes, grâce à des tunnels creusés à plusieurs mètres sous terre, se poursuit également.
通过挖
来走私武器还在继续。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠回到石灰窑,把马藏在阴暗
处。
Selon les informations, sept Palestiniens ont été tués aujourd'hui au cours de l'effondrement d'un tunnel utilisé pour la contrebande.
据报,因
被用来进行走私
今天坍塌,造成7名巴勒斯坦人死亡。
Il est clair que des terroristes palestiniens ont fait pénétrer clandestinement des armes à Gaza en utilisant les tunnels de Rafah.
很明显,巴勒斯坦恐怖主义分子直在通过拉法
向加沙偷运武器。
Merci aussi à nos interprètes, qui nous permettent de nous comprendre dans toutes les langues, mais aussi d'entendre leur excellent français.
还要感谢
们
口译员,他们总是能够使
们用许多语言相互交流,还可听到他们
法语。
Le film illustre de façon convaincante, quoique cynique, le problème croissant du courtage illicite des armes légères et de petit calibre.
话说得很讥讽,但却令人信服出了小武器和轻武器非法经纪活动这
越来越严重
问题。
Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.
为保证山西剪纸和
人文风情,所有剪纸均为手工制做。
Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.
曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属烧锅酒,为无公害绿色饮品。
Cette tromperie n'a été corroborée que lorsque nous avons appris dimanche dernier qu'il creusait depuis des mois un profond tunnel pour infiltrer Israël.
上星期日们获悉,它为渗入以色列几个月来
直在挖掘
很
,这更加证实了这种欺骗。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步
感觉很好,气温也很适宜。在夜市
排挡上吃了
餐
美味
晚饭.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。