Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案协调委员会、第五委员会以及行
预
问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健
社会福利部、教育
科学部、地方行
中央财
管理机构(预
财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央地方行
预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业
私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件定国家掌管预
权
行
权,不让警察受
治干扰,并根据业
技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目其它项目、
新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
人力资源重组需要漫长而复杂的行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家地方两级建立关于国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策
地方发展
策的公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家地方两级建立关于国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策
地方发展
策的公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级地方一级在国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策以及地方发展
策方面的公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组
的行
管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公员制度委员会办公室、预
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行、立法
司法机构,对地方
府行
、领土预
征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业
工业、环境
策、住房
城市发展、水电、道路
其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费
教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行政当局、重建、卫生、教育、
事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴地方行政当局的资金筹供反复遇
困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力
司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关国家现代化、经济和
会规划、预
和
共投资政策和地方发展政策的
共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关国家现代化、经济和
会规划、预
和
共投资政策和地方发展政策的
共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和会规划、预
和
共投资政策以及地方发展政策方面的
共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括务员制度委员会办
室、预
局、国家经济与
会发展委员会办
室、国家统计局、
共关系厅、工业促进厅、
区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预和征税、执法、内部安全、
会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构以下部门已配备基本人员并开始工作:保健
社会福利部、教育
科学部、地方行政
中央财政管理机构(
财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央地方行政
经费用于教育
百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值
份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要实质性问题,包括科索沃统一
、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业
私营部门
发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出改革警察
条件规定国家掌管
权
行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务
技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小实地办事处、国家具体发展项目
其它项目、
新兴方案领域尤其如此,在那些地方,
人力资源重组需要漫长而复杂
行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高
代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论
条件把其收入
一部分交给莫斯塔尔
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合
其他来源出资
那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次方案
重点是让拉加经委会成员国在国家
地方两
建立关于国家现代化、经济
社会规划、
公共投资政策
地方发展政策
公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次方案
重点是让拉加经委会成员国在国家
地方两
建立关于国家现代化、经济
社会规划、
公共投资政策
地方发展政策
公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次方案
重点将是建设拉加经委会成员国国家一
地方一
在国家现代化、经济
社会规划、
公共投资政策以及地方发展政策方面
公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员一个地方雇用人员)
经费过去由信托基金支助
提供,其他3个员额是为担负加强本组织
行政
管理能力
新职能而设立
。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉居民,通过他们
行政、立法
司法机构,对地方政府行政、领土
征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业
工业、环境政策、住房
城市发展、水电、道路
其他基本
基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能多年展望方式,重点改进国家和地方两级
预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构以下
门已配备基本人
并开始工作:保健和社
、教育和科学
、地方行政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育
百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值
份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要实质性问题,包括科索沃统一预
、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营
门
发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委提出
改革警察
条件规定国家掌管预
权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
和人力资源重组需要漫长而复杂
行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论
条件把其收入
一
分交给莫斯塔尔
预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不
举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资
那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委
成
国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资政策和地方发展政策
公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委
成
国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资政策和地方发展政策
公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案重点将是建设拉加经委
成
国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资政策以及地方发展政策方面
公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设额中,两个
额(一个专业人
和一个地方雇用人
)
经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个
额是为担负加强本组织
行政和管理能力
新职能而设立
。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训其他目标团体包括公务
制度委
办公室、预
局、国家经济与社
发展委
办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉居民,通过他们
行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预
和征税、执法、内
安全、社
保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本
基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下已
本人员并开始工作:保健和社会福利
、教育和科学
、地方行政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营
的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预和征税、执法、内
安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他
本的
础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构
以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社
福利部、教育和科学部、地方行
和中央
管理机构(预
和
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行预
经费用于教育
百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值
份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要实质性问题,包括科索沃统一预
、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门
发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员提出
改革警察
条件规定国家掌管预
权和行
权,不让警察受
治干扰,并根据业
和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
和人力资源重组需要漫长而复杂
行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局
资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论
条件把其收入
一部分交给莫斯塔尔
预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不
举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资
那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委
成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资
策和地方发展
策
公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委
成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资
策和地方发展
策
公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案重点将是建设拉加经委
成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社
规划、预
和公共投资
策以及地方发展
策方面
公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织
行
和管理能力
新职能而设立
。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训其他目标团体包括公
员制度委员
办公室、预
局、国家经济与社
发展委员
办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉居民,通过他们
行
、立法和司法机构,对地方
府行
、领土预
和征税、执法、内部安全、社
保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本
基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行
和中央财
管理机构(预
和财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明年期间中央和地方行
预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件定国家掌管预
权和行
权,不让警察受
治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会、预
和公共投资
策以及地方发展
策方面的公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通他们的行
、立法和司法机构,对地方
府行
、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、
方行政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和方行政预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、
方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委会提
的改革警察的条件规定国家掌管预
权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立
方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些
方,预
和人力
源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于方行政当局的
金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作
决定,指示
方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源
的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成国在国家和
方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投
政策和
方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成国在国家和
方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投
政策和
方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成国国家一级和
方一级在国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投
政策以及
方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设额中,两个
额(一个专业人
和一个
方雇用人
)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个
额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务制度委
会办公室、预
局、国家经济与社会发展委
会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及
方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对方政府行政、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、
业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构的以下
已配
人员并开始工作:保健和社会福利
、教育和科学
、地方行
和中央财
管理机构(预
和财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营
的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和行
权,不让警察受
治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一
分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策以及地方发展
策方面的公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强
组织的行
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行、立法和司法机构,对地方
府行
、领土预
和征税、执法、内
安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
策、住房和城市发展、水电、道路和其他
的
础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能多年展望方式,重点改进国家和地方两级
预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机
(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育
百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值
份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要实质性问题,包括科索沃统一预
、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门
发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出改革警察
条件规定国家掌管预
权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
和人力资源重组需要漫长而复杂
行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论
条件把其收入
一部分交给莫斯塔尔
预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资
那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策和地方发展政策
公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策和地方发展政策
公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策以及地方发展政策方面
公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)经费过去由信托基金
助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织
行政和管理能力
新职能而设立
。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉居民,通过他们
行政、立法和司法机
,对地方政府行政、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本
基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。