Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

 当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

 当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某 县,
县,
 当局只
当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,
 当局也不知道他们现在何
当局也不知道他们现在何 。
。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.

 当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,
 当局还可以在机构暂时收留。
当局还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.

 当局可
当局可 会决定在该
会决定在该 区执行《住房条例法》。
区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各
 当局和协会协调执行这项
当局和协会协调执行这项 案。
案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某

 当局继续宣称,这
当局继续宣称,这

 是社区责任。
是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望
 政府和当局更多参与。
政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与
 当局和执法机构合
当局和执法机构合 开展各项活动,并支持它们的活动。
开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和
 当局的广泛参与。
当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.

 当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这 付费转交给
付费转交给
 交通当局,资助所需要的交通服务。
交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖
 当局。
当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

 当局参与城市改造项目。
当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了
 当局外,所有主要群体都参加了这
当局外,所有主要群体都参加了这 对话。
对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,
 当局还把官
当局还把官 监狱用
监狱用 自己的私人监狱。
自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到
 当局的帮助。
当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对
 当局起了推动
当局起了推动 用。
用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.

 当局承认这种支助的重要性。
当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地

 负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县,地

 只
只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地

 也不知道他们现在何处。
也不知道他们现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地

 有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中

 护所有多种不同形式,地
护所有多种不同形式,地

 还可以在机构暂时收留。
还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
地

 可
可 会决定在该地区执行《住房条例法》。
会决定在该地区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各地


 协会协调执行这项
协会协调执行这项 案。
案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地

 继续宣称,这些工作是社区责任。
继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地 政府
政府

 更多参与。
更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与地


 执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织 地
地

 的广泛参与。
的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地

 经常负责安全饮用水
经常负责安全饮用水 卫生设施的提供。
卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地 交通
交通
 ,资助所需要的交通服务。
,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地

 。
。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地

 参与城市改造项目。
参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地

 外,所有主要群体都参加了这些对话。
外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地

 还把官
还把官 监狱用作自己的私人监狱。
监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地

 的帮助。
的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地

 起了推动作用。
起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地

 承认这种支助的重要性。
承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内的居民提

 援助。
援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县,地方当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地方当局也不知道他们现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地方当局有义务为有问题的成年人提 阅读课程。
阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以在 构暂时收留。
构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
地方当局可 会决定在该地区
会决定在该地区 行《住房条例法》。
行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各地方当局和协会协调 行这项方案。
行这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与地方当局和 法
法 构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提 。
。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需 的交通服务。
的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若 获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主 群体都参加了这些对话。
群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重 性。
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县,地方当局只 履
履 极少的职
极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地方当局也不知道他们现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地方当局有义务为有问题的成年人提供

 程。
程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
地方当局可 会决定在该地区
会决定在该地区
 《住房条例法》。
《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各地方当局和协会协

 这项方案。
这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与地方当局和 法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
 方当局负责为其
方当局负责为其 自管辖区域内的居民提供必要援助。
自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县, 方当局只
方当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然, 方当局也不知道他们现在何处。
方当局也不知道他们现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
 方当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
方当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇 所有多种不同形式,
所有多种不同形式, 方当局还可以在机构暂时收留。
方当局还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
 方当局可
方当局可 会决定在该
会决定在该 区执行《住房条例法》。
区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托

 方当局和协会协调执行这项方案。
方当局和协会协调执行这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些 方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望 方政府和当局更多参
方政府和当局更多参 。
。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直
 方当局和执法机构合作开展
方当局和执法机构合作开展 项活动,并支持它们的活动。
项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和 方当局的广泛参
方当局的广泛参 。
。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
 方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给 方交通当局,资助所需要的交通服务。
方交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖 方当局。
方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
 方当局参
方当局参 城市改造项目。
城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了 方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外, 方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到 方当局的帮助。
方当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对 方当局起了推动作用。
方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
 方当局承认这种支助的重要性。
方当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
 方当局负责为其各自管辖区域内
方当局负责为其各自管辖区域内 居民提供必要援助。
居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在
 县,
县, 方当局只
方当局只 履行极少
履行极少 职
职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然, 方当局也不知道他们现在何处。
方当局也不知道他们现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
 方当局有义务为有问
方当局有义务为有问

 年人提供阅读课程。
年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式, 方当局还可以在机构暂时收留。
方当局还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
 方当局可
方当局可 会决定在该
会决定在该 区执行《住房条例法》。
区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各 方当局和协会协调执行这项方案。
方当局和协会协调执行这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.


 方当局继续宣称,这
方当局继续宣称,这 工作是社区责任。
工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望 方政府和当局更多参与。
方政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与 方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们
方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们 活动。
活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和 方当局
方当局 广泛参与。
广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
 方当局经常负责安全饮用水和卫生设施
方当局经常负责安全饮用水和卫生设施 提供。
提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这 付费转交给
付费转交给 方交通当局,资助所需要
方交通当局,资助所需要 交通服务。
交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖 方当局。
方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
 方当局参与城市改造项目。
方当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了 方当局外,所有主要群体都参加了这
方当局外,所有主要群体都参加了这 对话。
对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外, 方当局还把官方监狱用作自己
方当局还把官方监狱用作自己 私人监狱。
私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到 方当局
方当局 帮助。
帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见 ,对
,对 方当局起了推动作用。
方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
 方当局承认这种支助
方当局承认这种支助 重要性。
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县,地方当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地方当局也

 他
他 现在何处。
现在何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地方当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种 同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
地方当局可 会决定在该地区执行《住房条例法》。
会决定在该地区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各地方当局和协会协调执行这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.


 然期望地方政府和当局更多参与。
然期望地方政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它 的活动。
的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他 在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖 域内的居民提供必要援助。
域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
 某些县,地方当局只
某些县,地方当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地方当局也不知道他们

 处。
处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地方当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以 机构暂时收留。
机构暂时收留。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.
地方当局可 会决定
会决定 该地
该地 执行《住房条例法》。
执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各地方当局和协会协调执行这项方案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作

 责任。
责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望地方政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们 修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果 显然易见的,对地方当局起了推动作用。
显然易见的,对地方当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

 当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
当局负责为其各自管辖区域内的居民提供必要援助。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
 某些县,
某些县,
 当局只
当局只 履行极少的职
履行极少的职 。
。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,
 当局也不知道他们现
当局也不知道他们现 何处。
何处。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.

 当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
当局有义务为有问题的成年人提供阅读课程。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,
 当局还可以
当局还可以 机构暂时收
机构暂时收 。
。
Il appartient aux autorités locales de décider de la rendre exécutoire dans les municipalités.

 当局可
当局可 会决定
会决定

 区执行《住房条例法》。
区执行《住房条例法》。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各
 当局和协会协调执行这项
当局和协会协调执行这项 案。
案。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些
 当局继续宣称,这些工作是社区责任。
当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们仍然期望
 政府和当局更多参与。
政府和当局更多参与。
L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.
欧盟部队一直与
 当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和
 当局的广泛参与。
当局的广泛参与。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.

 当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转交给
 交通当局,资助所需要的交通服务。
交通当局,资助所需要的交通服务。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖
 当局。
当局。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

 当局参与城市改造项目。
当局参与城市改造项目。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了
 当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,
 当局还把官
当局还把官 监狱用作自己的私人监狱。
监狱用作自己的私人监狱。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们 修缮房屋时没有得到
修缮房屋时没有得到
 当局的帮助。
当局的帮助。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对
 当局起了推动作用。
当局起了推动作用。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.

 当局承认这种支助的重要性。
当局承认这种支助的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。