法语助手
  • 关闭

地区的

添加到生词本

régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一断层,是该主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到实地情正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

需要顾及基于各和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有个断层,这是该个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到地区实地情正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有断层,这是该地区主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况决于地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服有因课程完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,