法语助手
  • 关闭

地区性的

添加到生词本

régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成地区性组织,该机构权威性也会此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认个问题说明还不能尽快在科索沃举地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了区性透明组织,扮演着当社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为区性组织,该机构权威性也会因

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

区各国政府积极致力于制订区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础区性教育网络,播出使用本区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

外,还组织了关于提高妇女位和培训实用课程以及全国性和区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,且需要考虑其他国家提供区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列区性研讨会使大家在亚洲和太平洋区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了透明组织,扮演着当社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为组织,该机构权威也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

成立了由三方组成劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社有效发放避孕药物开展巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此各国政府积极致力于制订打击这种犯罪战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础教育网络,播出使用本语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女位和培训实用课程以及全国会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有空白,某些国家或资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济内,贫困和社会孤立问题有强烈和族裔

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论是寻求解决参加者所查明问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列研讨会使大家在亚洲和太平洋技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了区性透明组织,扮演着当社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度西已经举行了一次政府间区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此区各国政府积极致力于制订区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础区性教育网络,播出使用本区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女位和培训实用课程以及全国性和区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列区性研讨会使大家在洲和太平洋区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了区性透明组织,扮演着当反贪倡廉民间领导角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为区性组织,该机构权威性也因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成区性劳动委员

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在区有效发放避孕药物开展区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间区性预备议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此区各国政府积极致力于制订区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加了解决这些区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础区性教育网络,播使用本区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于高妇女位和培训实用课程以及全国性和区性议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和孤立问题具有强烈区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加所查明区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列区性研讨使大家在亚洲和太平洋区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区立了由三方组地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还能尽快在科索沃地区性

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃地区性

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,