法语助手
  • 关闭

地下水库

添加到生词本

citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利的潜在打井点,以及菲斯(储存雨水的下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应核技术充分挖掘横跨四个国家的下水库的潜力,它是世界上最大的下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利下水库或蓄水池来收蓄雨水,于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水备库之

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的个有效途径,比如,通过收蓄水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发潜在打井点,以及使哈菲斯(储存雨水地下水库)、水坝和经污水处理厂处理回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应核技术充分挖掘横跨四个国家地下水库潜力,它是世界上最大地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴地方社区和土著人民长然接触而积累传统知识,这已证明是助应对荒漠化一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过旱地地下水库或蓄水池来收蓄雨水,于应对荒漠化;也是生物多样性保护一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(存雨)、坝和经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的的潜力,它是世界上最大的库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨,包括通过利用旱或蓄池来收蓄雨,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(存雨)、坝和经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的的潜力,它是世界上最大的库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨,包括通过利用旱或蓄池来收蓄雨,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,