法语助手
  • 关闭

地下水库

添加到生词本

citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利的潜在打井点,以及使哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西南锥体共伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中措施,包括改善现有水源,确定由非苏开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民期与然接触而积累的传统知识,这已证明助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发潜在打井点,以及使哈菲斯(储存雨水地下水库)、水坝经污水处理厂处理回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应核技术充分挖掘横跨四个国家地下水库潜力,它是世界上最大地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴地方社区人民长期与自然接触而积累传统知识,这已证明是自助应对荒漠化一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过旱地地下水库或蓄水池来收蓄雨水,于应对荒漠化;也是生物多样性保护一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨地下)、经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下的潜力,它上最大的地下淡储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨,包括通过利用旱地的地下或蓄池来收蓄雨,用于应对荒漠化;也生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利的潜在打井点,以及使哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨地下)、经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下的潜力,它是最大的地下淡储备之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨,包括通过利用旱地的地下或蓄池来收蓄雨,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,