法语助手
  • 关闭

地下工作

添加到生词本

activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供卫生和其他服务地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后讨论中最好记住,完成关于封闭越界地下工作或许会为今后专题工作提供有用基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下青年,如果尚未接受任何能力测验,不得要求任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不有害或危险条件工作,例如地下工作,因此这类工作薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继先前进行地下水监测工作并收集额外数据是适当

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继在北草坪临时大楼内地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型工作之外 ;其中尤其有地下工作和可能危及他们担任母亲角色工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题工作组,以便根据讨论情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员评论着重关注有关地下工作和有关石油和天然气工作两者之间关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

资料表明克罗地亚失业人口比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业工作,没有社会和经济权利人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣阿克萨清真寺周围和地下发掘工作以及蓄意毁坏圣城宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣阿克萨清真寺侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康工作场所工作,或在井下巷道或矿井工作其他形式地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源差别,但承认说,有关跨界地下工作可能影响委员会关于石油和天然气将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作工人按照每顿1欧元标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下人不得不适当工作,例如在地下工作,因为这对他们健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和设施建设的工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供的卫生和其他服务方面的工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后的讨论中最好记住,完成关于封闭的越界水的工作或许会为今后的专题工作提供有用的基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以的青年,如果尚未接受任何能力测验,不得要求从事任何工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳的女工分配某些特定工作(机件工作采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物的环境和环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于工作与石油和天然气工作之间的关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有害或危险条件的工作工作,因此这类工作的薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行的水监测工作并收集额外的数据是适当的。

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内的工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型的工作之外 ;其中尤其有工作和可能危及他们担任母亲角色的工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界水问题工作组,以便根据讨论的情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员的评论着重关注有关水的工作和有关石油和天然气的工作两者之间的关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口的比在18%到20%之间,包括约4%在行业工作,没有社会和经济权利的人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣的阿克萨清真寺周围和的发掘工作以及蓄意毁坏圣城的宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣的阿克萨清真寺的侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康的工作场所工作,或在井巷道或矿井工作或从事其他形式的工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源的差别,但承认说,有关跨界水的工作可能影响委员会关于石油和天然气的将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查矿井工作的工人按照每顿1欧元的标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃的。

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据241条,18岁以的人不得从事不适当的工作如在工作,因为这对他们的健康、安全或精神有害。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和设施建设工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供卫生和其他服务方面工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后讨论中最好记住,完成关于封闭越界工作或许会为今后专题工作提供有用基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以青年,如果尚未接受任能力测验,不得要求从事任工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳女工分配某些特定工作(机件工作采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物环境和环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于工作与石油和天然气工作关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有害或危险条件工作,例如工作,因此这类工作薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法前,科威特继续从事先前进行水监测工作并收集额外数据是适当

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行,出版科继续在北草坪临时大楼内第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型工作外 ;其中尤其有工作和可能危及他们担任母亲角色工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界水问题工作组,以便根据讨论情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员评论着重关注有关工作和有关石油和天然气工作两者关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗亚失业人口比例在18%到20%,包括约4%在行业工作,没有社会和经济权利人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出方、便于进行室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣阿克萨清真寺周围和发掘工作以及蓄意毁坏圣城宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣阿克萨清真寺侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康工作场所工作,或在井巷道或矿井工作或从事其他形式工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源差别,但承认说,有关跨界工作可能影响委员会关于石油和天然气将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查矿井工作工人按照每顿1欧元标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以人不得从事不适当工作,例如在工作,因为这对他们健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设的地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供的卫生和其他服务方面的地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

今后的讨论中最好记住,完成关于封闭的越界地下水的工作或许会为今后的专题工作提供有用的基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下的青年,如果尚未接受任何能力测验,不从事任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳的女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

哺乳妇女有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间的关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有害或危险条件的工作,例如地下工作,因此这类工作的薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行的地下水监测工作并收集额外的数据是适当的。

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

建设活动进行间,出版科继续北草坪临时大楼内的地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除某些类型的工作之外 ;其中尤其有地下工作和可能危及他们担任母亲角色的工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题工作组,以便根据讨论的情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员的评论着重关注有关地下水的工作和有关石油和天然气的工作两者之间的关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口的比例18%到20%之间,包括约4%地下行业工作,没有社会和经济权利的人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列神圣的阿克萨清真寺周围和地下的发掘工作以及蓄意毁坏圣城的宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣的阿克萨清真寺的侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工条件艰苦或有害健康的工作场所工作,或井下巷道或矿井工作或从事其他形式的地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源的差别,但承认说,有关跨界地下水的工作可能影响委员会关于石油和天然气的将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作的工人按照每顿1欧元的标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃的。

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下的人不从事不适当的工作,例如地下工作,因为这对他们的健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设的地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供的卫生和其他面的地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后的讨论中最好记住,完成关于封闭的越界地下水的工作或许会为今后的专题工作提供有用的基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下的青年,如果尚未接受任何能力测验,不得要求从任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳的女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间的关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从有害或危险条件的工作,例如地下工作,因此这类工作的薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之,科威特继续从进行的地下水监测工作并收集额外的数据是适当的。

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内的地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型的工作之外 ;其中尤其有地下工作和可能危及他们担任母亲角色的工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题工作组,以便根据讨论的情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员的评论着重关注有关地下水的工作和有关石油和天然气的工作两者之间的关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

资料表明克罗地亚失业人口的比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业工作,没有社会和经济权利的人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣的阿克萨清真寺周围和地下的发掘工作以及蓄意毁坏圣城的宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣的阿克萨清真寺的侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康的工作场所工作,或在井下巷道或矿井工作或从其他形式的地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源的差别,但承认说,有关跨界地下水的工作可能影响委员会关于石油和天然气的将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作的工人按照每顿1欧元的标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃的。

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下的人不得从不适当的工作,例如在地下工作,因为这对他们的健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设地下以及一些农业

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供卫生和其他服务方面地下清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后讨论中最好记住,完成关于封闭越界地下许会为今后专题提供有用基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下青年,如果尚未接受任何能力测验,不得要求从事任何地下

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳分配某些特定(机件地下采矿)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物地下

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下与石油和天然气之间关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有害危险条件,例如地下,因此这类薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行地下水监测并收集额外数据是适当

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内地下第三层

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型之外 ;其中尤其有地下和可能危及他们担任母亲角色

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题组,以便根据讨论情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员评论着重关注有关地下和有关石油和天然气两者之间关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业,没有社会和经济权利人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行地下室翻修

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣阿克萨清真寺周围和地下发掘以及蓄意毁坏圣城宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣阿克萨清真寺侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女在条件艰苦有害健康场所在井下巷道矿井从事其他形式地下

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源差别,但承认说,有关跨界地下可能影响委员会关于石油和天然气将来编纂

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井人按照每顿1欧元标准提供免费食品,而且人们可以自由选择他们想吃

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下人不得从事不适当,例如在地下,因为这对他们健康、安全精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供卫生和其他服务方面地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后讨论中最好记住,完成关于封闭越界地下工作或许会为今后工作提供有用基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下,如果尚未接受任何能力测验,不得要求从事任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

,还禁止向哺乳女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

,妇女不从事有害或危险条件工作,例如地下工作,因这类工作薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行地下水监测工作并收集额数据是适当

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型工作 ;其中尤其有地下工作和可能危及他们担任母亲角色工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问工作组,以便根据讨论情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员评论着重关注有关地下工作和有关石油和天然气工作两者之间关系问

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业工作,没有社会和经济权利人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣阿克萨清真寺周围和地下发掘工作以及蓄意毁坏圣城宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣阿克萨清真寺侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康工作场所工作,或在井下巷道或矿井工作或从事其他形式地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源差别,但承认说,有关跨界地下工作可能影响委员会关于石油和天然气将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作工人按照每顿1欧元标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下人不得从事不适当工作,例如在地下工作,因为这对他们健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设的地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供的卫生和其他服务方面的地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后的讨论中最好记住,完成关于封闭的越界地下水的工作或许会为今后的专题工作提供有用的基础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下的青年,如接受任何能力测验,不得要求从事任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳的女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间的关系,刚代表团承认,必须分开处理问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有害或危险条件的工作,例如地下工作,因此工作的薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行的地下水监测工作并收集额外的数据是适当的。

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内的地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型的工作之外 ;其中尤其有地下工作和可能危及他们担任母亲角色的工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题工作组,以便根据讨论的情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员的评论着重关注有关地下水的工作和有关石油和天然气的工作者之间的关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口的比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业工作,没有社会和经济权利的人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣的阿克萨清真寺周围和地下的发掘工作以及蓄意毁坏圣城的宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣的阿克萨清真寺的侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦或有害健康的工作场所工作,或在井下巷道或矿井工作或从事其他形式的地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解些资源的差别,但承认说,有关跨界地下水的工作可能影响委员会关于石油和天然气的将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作的工人按照每顿1欧元的标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃的。

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下的人不得从事不适当的工作,例如在地下工作,因为对他们的健康、安全或精神有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,
activité clandestin 法语 助 手

La liste inclut des travaux souterrains dans l'industrie minière et dans la construction d'installations souterraines et certains travaux agricoles.

清单中包括采矿业和地下设施建设地下工作以及一些农业工作

Il a également établi une liste des travaux souterrains à caractère sanitaire et d'autres services que les femmes sont autorisées à effectuer.

它还汇编了一份涉及允许妇女提供卫生和其他服务方面地下工作清单。

L'achèvement des travaux sur les eaux souterraines transfrontières captives pourrait fournir une base utile à la poursuite de l'étude du sujet.

在今后讨论中最好记住,完成关于封闭越界地下工作许会为今后专题工作提供有础。

Les personnes de plus de 18 ans et de moins de 21 ans ne peuvent travailler dans des mines souterraines sans un examen d'aptitude préalable.

以上、21岁以下青年,如果尚未接受任何能力测验,不得要求从事任何地下工作

Il est, en outre, interdit d'affecter les femmes qui allaitent leur enfant à certaines tâches (travail à la tâche ou travail dans des mines souterraines).

此外,还禁止向哺乳女工分配某些特定工作(机件工作地下采矿工作)。

Quant aux femmes qui allaitent leur enfant, elles ne doivent pas non plus travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de ce dernier.

不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作

Quant à la relation entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz, les deux questions doivent être traitées séparément.

关于地下工作与石油和天然气工作之间关系,刚果代表团承认,必须分开处理这两个问题。

En outre, les femmes n'occupent pas de postes à conditions de travail dangereuses ou pénibles (comme les travaux souterrains) et qui, en tant que tels, sont mieux rémunérés.

此外,妇女不从事有险条件工作,例如地下工作,因此这类工作薪金水平较高。

De l'avis du Comité, la poursuite des travaux de surveillance des eaux souterraines entrepris précédemment et la collecte de données supplémentaires avant l'examen des possibilités d'assainissement sont justifiées.

专员小组认为,在考虑各种补救办法之前,科威特继续从事先前进行地下水监测工作并收集额外数据是适当

La Section des publications, alors que de gros travaux étaient en cours, poursuivait ses activités dans des locaux situés dans les sous-sols du bâtiment temporaire de la pelouse Nord.

在主要建设活动进行间,出版科继续在北草坪临时大楼内地下第三层工作

Les femmes sont exclues de certains types d'activités pour des raisons de santé; il s'agit notamment du travail souterrain et de tout travail pouvant mettre en péril leur rôle de mère.

妇女由于健康原因被排除在某些类型工作之外 ;其中尤其有地下工作和可能及他们担任母亲角色工作

À l'issue du débat, la CDI a décidé de charger le Groupe de travail sur les eaux souterraines transfrontières d'examiner le projet d'articles à la lumière des discussions sur le sujet.

讨论结束时,委员会决定成立跨界地下水问题工作组,以便根据讨论情况对条文草案进行审查。

Dans leurs observations, les membres de la Commission ont essentiellement mis l'accent sur les rapports qui existaient entre les travaux sur les eaux souterraines et ceux sur le pétrole et le gaz.

委员会委员评论着重关注有关地下工作和有关石油和天然气工作两者之间关系问题。

Selon différentes sources, le taux de chômage en Croatie se situerait entre 18 et 20 %, y compris 4 % environ de travailleurs de l'économie parallèle qui ne jouissent pas de droits sociaux et économiques.

多方资料表明克罗地亚失业人口比例在18%到20%之间,包括约4%在地下行业工作,没有社会和经济权利人。

Indépendamment de ceux qui devront déménager dans des locaux extérieurs, beaucoup de fonctionnaires et des services seront réinstallés dans le complexe du Siège pour libérer dans les sous-sols les locaux qui doivent être rénovés.

除了搬到场外地点,许多工作人员和职能将在总部建筑群内迁移,以腾出地方、便于进行地下室翻修工作

Les travaux d'excavation menés par Israël autour et en dessous de la mosquée sainte Al-Aqsa et sa destruction volontaire de sites religieux, culturel et patrimoniaux d'Al Qods constituent une agression directe contre cette mosquée.

以色列在神圣阿克萨清真寺周围和地下发掘工作以及蓄意毁坏圣城宗教、文化和遗产旧址,是直接对神圣阿克萨清真寺侵犯。

À moins que le Code n'en dispose autrement, il est interdit d'employer des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles ou dangereuses, dans des tunnels souterrains, dans des mines ou pour d'autres travaux souterrains.

根据《劳工法》第241条,除非另有规定,否则禁止分派女工在条件艰苦健康工作场所工作在井下巷道矿井工作从事其他形式地下工作

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

尽管他也了解这些资源差别,但承认说,有关跨界地下工作可能影响委员会关于石油和天然气将来编纂工作

Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.

根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作工人按照每顿1欧元标准提供免费食品,而且工人们可以自由选择他们想吃

Toutefois, en vertu de l'article 241, les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent pas exercer un travail inapproprié, par exemple un travail sous terre, susceptible de nuire à leur santé, leur sécurité ou leur moralité.

但根据第241条,18岁以下人不得从事不适当工作,例如在地下工作,因为这对他们健康、安全精神有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下工作 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验,