Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合都在6
初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
意在11
初举行一次非正式协商会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会在8初
9
初向立法会议提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式协商会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种协调的反应,以期在10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统南非人民,赞赏他们在本
初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合都在6
初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有在1
初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的行动中被杀
。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
在11
初举行一次非正式协商会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会在8初和9
初向立法会议提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式协商会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共和协调的反应,以期在10
初获得认
。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会11
初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会9
初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问11
初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能1
初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期12
初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都8
初的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意11
初举行一次非正
会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,9
初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会8
初和9
初向立法会议提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,11
初举行一次非正
会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和调的反应,以期
10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存余额,这是由于基金
初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们5
初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初
阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府6
初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们本
初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初
来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行在8
初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活所涉的经费问题将在11
初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委会预期在12
初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行
计划的
草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据,两人都在8
初的行
中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举行一次非正式协商会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委会在8
初和9
初向立法会议提出了两
。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式协商会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身
证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人
开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数
令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不
的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11举行一
式协商会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会在8和9
向立法会议
出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11举行一
式协商会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南人民,赞赏他们在本
取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属期
在11
初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事的年
将在9
初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员期在12
初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举行一次非正式协商
。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员在8
初和9
初向立法
提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式协商
。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对动在8
初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9初举
。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
活动所涉的经费问题将在11
初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成
动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的
动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举
一次非正式协商会议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系58
,将在9
初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会在8初和9
初向立法会议提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举
一次非正式协商会议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,是由于基金在
初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访在11
初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事的年
将在9
初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员在12
初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举行一次非正式
议。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员在8
初和9
初向立法
议提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式
议。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和调的反应,以
在10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中
支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属期
在11
初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事的年
将在9
初举行。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11初提出。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员期在12
初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的行动中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举行一次非正式协商
。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度出版物系列第58卷,将在9初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员在8
初和9
初向立法
提出了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举行一次非正式协商
。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支出框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初
员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌在8
初大幅度升级。
Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.
理事会的年会将在9初举
。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活所涉的经费问题将在11
初
。
Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.
因此,该草案有可能在1初付诸表决。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成
计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8初的
中被杀死。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11初举
一次非正式协商会
。
L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.
,年度版物系列第58卷,将在9
初印发。
Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.
委员会在8初和9
初向立法会
了两份报告。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11初举
一次非正式协商会
。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作一种共同和协调的反应,以期在10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.
该账户总是存在余额,这是由于基金在初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5初向人道主义人员开枪。
Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.
但10初在阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6初批准了中期支
框架。
Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.
我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们在本初取得的了不起的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。