法语助手
  • 关闭

在飞行中

添加到生词本

en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止使用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

使用手机是被禁止的”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是后的各阶段进的。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期的运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及机的性能,尤其是它们抛掷尸体的可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外的诡诈手段,员还避免过程管员进任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

业正在越来越多地卫星任务使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律规则与物体的起着陆有关,与物体无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层的物体而言,建议的定义是合适的。

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

并且然后进入外层的航航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许将来的任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955),首批无螺旋桨机....抹去的技术跃过去的表现。前面的出租车车窗是可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次,两架以色列喷机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控器方案使用播撒生物战剂的喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪为的罪

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航天物体根据其任务的目的,可以被视作属于国际法或国际航法的管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将机定义为“一种重于依靠对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些,60%是用来运输非例货物以及满足紧急需要或要人旅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止飞行使用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

飞行使用手机是被禁止”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是飞行飞行前和飞行各阶段进行

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间飞行”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间飞行运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及飞机性能,尤其是它们飞行抛掷尸体可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额诈手段,飞行员还避免飞行过程域空管员进行任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在卫星飞行任务使用由碳纤维强化塑料制成蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体起飞和着陆有关,与空间物体空间飞行无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可层空间飞行和可空气空间飞行物体而言,建议定义是合适

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间飞行并且然后进入层空间飞行航空航天器应当同时遵守两个法律分支基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许飞行任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955)飞行,首批无螺旋桨飞机....抹去技术飞跃过去表现。前面出租车车窗是可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种飞行任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案使用播撒生物战剂喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境飞行飞机犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪行为罪行。

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体飞行根据其飞行任务,可以被视作属于国际空间法或国际航空法管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气飞行依靠空气对机翼动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些飞行,60%是用运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止使用手”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

使用手禁止”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验前和各阶段进

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及性能,尤其它们抛掷尸体可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外诡诈手段,员还避免过程域空管员进任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星任务使用由碳纤维强化塑料制成蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体和着陆有关,与空间物体空间无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间和可空气空间物体而言,建议定义合适

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间并且然后进入外层空间航空航天器应当同时遵守两个法律分支基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许将来任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955),首批无螺旋桨....抹去技术跃过去表现。前面出租车车窗可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次,两架以色列喷气式逼近临时海上特遣部队一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种任务以放射性同位素热力或电力发电形式或以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控器方案使用播撒生物战剂喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体根据其任务,可以视作属于国际空间法或国际航空法管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将定义为“一种重于空气依靠空气对动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些,60%用来运输非例货物以及满足紧急需要或要人旅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

飞行使用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

飞行使用手机是被的”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是飞行飞行前和飞行后的各阶段进行的。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间飞行”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间飞行的运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及飞机的性能,尤其是它们飞行抛掷尸体的可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外的诡诈手段,飞行员还避免飞行过程域空管员进行任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正越来越多地卫星飞行任务使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

和规则与空间物体的起飞和着陆有关,与空间物体空间飞行无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间飞行和可空气空间飞行的物体而言,建议的定义是合适的。

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间飞行并且然后进入外层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法的基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存的卫星,不允许将来的飞行任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955)飞行,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。前面的出租车车窗是可离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为各种飞行任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案使用播撒生物战剂的喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外飞行的飞机犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪行为的罪行。

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体飞行根据其飞行任务的目的,可以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行依靠空气对机翼的动力反作用力而获得撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

用手机是被禁止的”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

前和后的各阶段进的。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语以替换为“空气空间”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实人们更好地了解宇航员长期空间的运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及机的性能,尤其是它们抛掷尸体的能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外的诡诈手段,员还避免过程域空管员进任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星任务用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体的起和着陆有关,与空间物体空间关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

外层空间空气空间的物体而言,建议的定义是合适的。

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间并且然后进入外层空间的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许将来的任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955),首批螺旋桨机....抹去的技术跃过去的表现。前面的出租车车窗是分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次,两架以色列喷气式机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控器方案用播撒生物战剂的喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪为的罪

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体根据其任务的目的,以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将机定义为“一种重于空气的依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些,60%是用来运输非例货物以及满足紧急需要或要人旅的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止使用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

使用手机是被禁止”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是前和各阶段进

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这语可以替换为“空气空间”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及性能,尤其是它们抛掷尸体可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外诡诈手段,员还避免过程域空管员进任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星任务使用由碳纤维强化塑料制成蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体和着陆有关,与空间物体空间无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间和可空气空间物体而言,建议定义是合适

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间并且然后进入外层空间航空航天器应当同时遵守两个法律分支基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许将来任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955),首批无螺旋桨机....抹去技术跃过去表现。前面出租车车窗是可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

,两架以色列喷气式机逼近临时海上特遣部队艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

申报表明伊拉克过去曾遥控器方案使用播撒生物战剂喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体根据其任务,可以被视作属于国际空间法或国际航空法管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进步将机定义为“种重于空气依靠空气对机翼动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些,60%是用来运输非例货物以及满足紧急需要或要人旅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止使用手”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

使用手被禁止”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验前和各阶段进

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇长期空间运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及飞性能,尤其它们抛掷尸体可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外诡诈手段,员还避免过程域空管员进任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星任务使用由碳纤维强化塑料制成蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体起飞和着陆有关,与空间物体空间无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间和可空气空间物体而言,建议定义合适

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间并且然后进入外层空间天器应当同时遵守两个法律分支基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许将来任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955),首批无螺旋桨飞....抹去技术飞跃过去表现。前面出租车车窗可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种任务以放射性同位素热力或电力发电形式或以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控器方案使用播撒生物战剂喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

天物体根据其任务,可以被视作属于国际空间法或国际空法管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞定义为“一种重于空气依靠空气对动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些,60%用来运输非例货物以及满足紧急需要或要人旅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止飞行使用手”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

飞行使用手是被禁止”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是飞行飞行前和飞行各阶段进行

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间飞行”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间飞行运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及飞能,尤其是它们飞行抛掷尸体可能

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外诡诈手段,飞行员还避免飞行过程域空管员进行任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星飞行任务使用由碳纤维强化塑料制成

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规则与空间物体起飞和着陆有关,与空间物体空间飞行无关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间飞行和可空气空间飞行物体而言,建议定义是合适

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间飞行并且然后进入外层空间飞行航空航天器应当同时遵守两个法律分支基本原则。

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许将来飞行任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955)飞行,首批无螺旋桨飞....抹去技术飞跃过去表现。前面出租车车窗是可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次飞行,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种飞行任务或是以放射同位素热力或电力发电形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案使用播撒生物战剂喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外飞行犯下、但如果新西兰境内犯下则属犯罪行为罪行。

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体飞行根据其飞行任务,可以被视作属于国际空间法或国际航空法管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞定义为“一种重于空气飞行依靠空气对动力反作用力而获得支撑由引擎驱动固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,
en avion
en vol 法语 助 手

Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".

“禁止飞行使用手机”。

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

飞行使用手机是被禁止的”。

Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.

实验是飞行飞行前和飞行后的各阶段进行的。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间飞行”。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间飞行的运动要求。

Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.

资料涉及飞机的性能,尤其是它们飞行抛掷尸体的可能性。

Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.

最后,作为额外的诡诈手段,飞行员还避免飞行过程域空管员进行任何接触。

L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.

空间业正在越来越多地卫星飞行任务使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。

Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.

法律和规与空间物体的起飞和着陆有关,与空间物体空间飞行关。

La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.

就可外层空间飞行和可空气空间飞行的物体而言,建议的定义是合适的。

Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.

空气空间飞行并且然后进入外层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原

En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.

如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许将来的飞行任务增加这类卫星。

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

勒杜克021(1955)飞行,首批螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。前面的出租车车窗是可分离。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.

迄今为止各种飞行任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。

Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.

这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案使用播撒生物战剂的喷洒装置。

Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.

该罪名适用于那些新西兰境外飞行的飞机犯下、但如果新西兰境内犯下属犯罪行为的罪行。

On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.

航空航天物体飞行根据其飞行任务的目的,可以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。

Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.

监督厅发现这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在飞行中 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


在饭后闲谈时, 在方圆一法里内, 在房间角落里, 在房屋前面, 在房子里面, 在飞行中, 在粪便上生长的, 在风浪中艰难的航行, 在风里摇动的草, 在服装行业工作,