法语助手
  • 关闭

在紧急情况下

添加到生词本

en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可紧急情况协助我们您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

紧急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

紧急情况,工人和雇员须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

紧急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

紧急情况,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说紧急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是紧急情况

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

此同时,粮食援助紧急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况,国家分会是国际运动地方代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

紧急情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和紧急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

紧急情况,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持紧急情况统一行动原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

紧急情况,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备紧急情况遭受痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出紧急情况,各代表团可以直接他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困病人紧急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许紧急情况需要支付“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格紧急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本教育机会是不可少,即使紧急情况也是如此。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

个号码可紧急情况协助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

紧急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

紧急情况,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

紧急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

紧急情况,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要紧急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

派团总是紧急情况部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助紧急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况,国家分会是国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

紧急情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和紧急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

紧急情况,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持紧急情况统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

紧急情况,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人紧急情况遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出紧急情况,各代表团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人紧急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许紧急情况需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格紧急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使紧急情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可紧急情况协助我们与

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

紧急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

紧急情况,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

紧急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

紧急情况,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要紧急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是紧急情况署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助紧急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况,国家分会是国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

紧急情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南危机作出反应和紧急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

紧急情况,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持紧急情况统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

紧急情况,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人紧急情况遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出紧急情况,各代表团可以直接与他本人

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人紧急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许紧急情况需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

正常移徙有资格紧急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使紧急情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可紧急情况助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

紧急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

紧急情况,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

紧急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

紧急情况,可以立即令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要该说明有必要紧急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是紧急情况部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助紧急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况,国家分会是国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

紧急情况,互助请求由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作紧急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

紧急情况,向有关国家政府发“紧急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持紧急情况统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

紧急情况,请求可以口头方式提,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人紧急情况遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提紧急情况,各代表团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人紧急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许紧急情况需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格紧急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使紧急情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可协助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

,当局可获得事后授权

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

,可以立即下冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

,国家分会是国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

,向有关国家政府发出“紧呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出,各代表团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可协助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

,国家分会是国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

,互助请求应由司法直接递送司法

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

,向有关国家政府发出“紧呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出,各代表团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不可少的,即使也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可急情况协助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

急情况,工人和雇员班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

急情况,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是急情况部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

急情况,国家分会是国际运动地方的代

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

急情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

急情况,向有关国家政府发出“急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代团坚决支持急情况统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

急情况,请求可以口头方式提出,但予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人急情况遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出急情况,各代团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许急情况需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是不可少的,即使急情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可急情协助我们与您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

急情供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

急情,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

急情,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

急情,可以立即令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要急情供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总急情部署的。

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助急情发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

急情,国家分会国际运动地方的代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

急情,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和急情工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

急情,向有关国家政府发出“急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持急情统一行动的原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

急情,请求可以口头方式出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人急情遭受的痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他急情,各代表团可以直接与他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人急情可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许急情需要支付的“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格急情住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

供基本的教育机会必不可少的,即使急情如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,
en cas d'urgence 法语 助 手

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可紧急情况协助我们您联系。

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

紧急情况提供信息和服务。

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

紧急情况,工人和雇员必须加班。

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

紧急情况,当局可获得事后授权令。

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

紧急情况,可以立即下令冻结资产。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该有必要紧急情况提供资金。

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚,这种特派团总是紧急情况部署

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

同时,粮食援助紧急情况发挥了重大作用。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况,国家分会是国际运动地方代表。

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

紧急情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和紧急情况工作。

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

紧急情况,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持紧急情况统一行动原则。

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

紧急情况,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备紧急情况遭受痛苦较少。

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出紧急情况,各代表团可以直接他本人联系。

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困病人紧急情况可免费进入公立医院治疗。

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许紧急情况需要支付“脱机”付款。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙有资格紧急情况住院治疗并享有受教育权。

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本教育机会是必不可少,即使紧急情况也是如

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在紧急情况下 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


在街上东荡西逛, 在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁,