法语助手
  • 关闭

在心里

添加到生词本

sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

都知道鱼的想法,因为鱼

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

都不知道我的爱,因为我也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉的眼泪,因为!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

只有自己旳オ能找幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

可以用自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

永远都不知道我的爱,因为我也许根本不

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上安排什么时间就意味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说,该说啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们手总是我们找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知想法,因为

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,我愿成为小小梵蒂冈,那么,我就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立,18个为民间部门设立

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争时候,我们不得不把对数以千计死者怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己语言,轻轻对他说一切压那些沉重东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知爱,因为我也许根本不

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻情感,是一种根深蒂固思念。"

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

能感觉到你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,甚至一点都恨不起来,因为喜欢

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是们的手找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,愿成为小小的梵蒂冈,那么,就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道,因为也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有有朋友,而是有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说,该说啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

能感觉到你眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真至一点都恨不起来,因为爱过,喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们手总是找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼想法,因为鱼

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,愿成为小小梵蒂冈,那么,就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立,18个为民间部门设立

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

们与这一有组织罪恶进行坚决斗争时候,们不得不把对数以千计死者怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己语言,轻轻对他说一切压那些沉重东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道爱,因为也许根本不

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻情感,是一种根深蒂固思念。"

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有己旳オ能找到幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的到底想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱过,我喜欢过。

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手找到。

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,
sous la mamelle gauche

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间而改变!

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

La brise qui passe et me touche.

微风吹,它敲打

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

能感觉你的眼泪,因为你!

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

你只有自己旳オ能找幸福。

Au fond de toi,à quoi tu penses?

你的想什么?

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,甚至一点都恨不起来,因为

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

安理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是们的手

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被安排什么时间段就意味着你的位置。

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果你是意大利,愿成为小小的梵蒂冈,那么,就可以永远住了。

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

你永远都不知道的爱,因为也许根本不你的

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在心里 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


在小范围内讨论, 在小山上植树, 在校, 在笑声中, 在心, 在心里, 在新居中摆放家具, 在信末签名, 在刑事法庭起诉, 在形成中,