法语助手
  • 关闭

在很多地方

添加到生词本

en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界地方,它们的所作所为正被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世界地方均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的地方,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界地方,这些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立世界地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界地方,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界地方针对儿童的种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有的甚至是一些鲜为人知的地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

社会的地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的是经济增长和该大陆地方产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界的地方必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中家,而这些地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据的细致方法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命放射治疗机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界地方,它们所作所为正在被其他所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世界地方均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃地方,法治正受到藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界地方,这些危险合起来就是真正大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

法独立和法律专业独立世界地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界地方,儿童和妇女继续成为冲突受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界地方针对儿童种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有甚至是一些鲜为人知地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会地方,不受节制自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指是经济增长和该大陆地方产生希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界地方必须遏制武器扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据细致方法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexacène, hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命放射治疗机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界地方,它们所作所为正在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世界地方均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃地方,法治正受到公开藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界地方,这些危险合起来就是真正大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业独立世界地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界地方,儿童和妇女继续成为冲突主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界地方针对儿童种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有甚至是一些鲜为人知地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会地方,不受节制自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指是经济增长和该大陆地方产生希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界地方必须遏制武器扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据细致方法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexactines, hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有面进展,而且我们地方出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界地方,它们的所作所为正在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

世界地方出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的地方,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界地方,这危险合起来就真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立世界地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界地方,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界地方针对儿童的种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有的甚至鲜为人知的地方,而且小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的地方,不受节制的自由市场尤其被视为豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的经济增长和该大陆地方产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界的地方必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

青年人中有85%生活发展中国家,而地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据的细致方法,使这种压力被进步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界地方蔓延和升级,加强保护平民变比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

地方,它们的所作所为正在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世地方均得出了论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的地方,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

地方些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

地方,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但地方针对儿童的暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有的甚至是一些鲜为人知的地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的是经济增长和该大陆地方产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,地方必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

些青年人中有85%生活发展中国家,而地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据的细致方法,使压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界,它们的所作所为正在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世界均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界,这些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立世界然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界针对儿童的种种暴行继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾举办画展,有的甚至是一些鲜为人知的,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的是经济增长和该大陆产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界的必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

,执法官员没有收集证据的细致法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的是,非洲大陆,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

地方,它们的所作所为正被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

地方均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的地方,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

地方,这些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

地方,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,地方针对儿童的种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有的甚至是一些鲜为人知的地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的是经济增长和该大陆地方产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,地方必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据的细致方法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

矛盾的是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们地方出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

地方,获得救命的放射疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

地方,它们的所作所为在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世地方均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的地方,法受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部地方占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

地方,这些危险合起来就是真的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立地方仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

地方,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但地方针对儿童的种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾地方举办画展,有的甚至是一些鲜为人知的地方,而且数是一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔地方,自去年12月以来,我们就无法进入——或者只能非常有限地进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的是经济增长和该大陆地方产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,地方必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些地方青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

地方,执法官员没有收集证据的细致方法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的是,非洲大陆地方,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

地方,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如就业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突地方蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),
en maint endroit
en mainte endroit 法语 助 手

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们出现倒退的情况。

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

Dans de nombreuses régions du monde, leurs pratiques sont adoptées par les autres entreprises.

世界,它们的所作所为正在被其他公司所采纳。

On a abouti aux mêmes conclusions dans des contextes très divers dans le monde entier.

全世界均得出了这种结论。

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

科索沃的,法治正受到公开的藐视。

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队苏丹南部占领学校。

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

世界,这些危险合起真正的大规模毁灭性武器。

L'indépendance des magistrats et des membres des professions juridiques reste menacée dans de nombreuses parties du monde.

司法独立和法律专业的独立世界仍然受到威胁。

Dans de nombreuses régions du monde, les enfants et les femmes continuent d'être les principales victimes des conflits.

世界,儿童和妇女继续成为冲突的主要受害者。

Malgré tout cela, de nombreuses atrocités continuent d'être commises contre les enfants dans de nombreuses régions du monde.

尽管大家如此关切该问题,但世界针对儿童的种种暴行仍继续。

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾举办画展,有的甚至一些鲜为人知的,而且一些小型博物馆或画廊。

Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

国际社会的,不受节制的自由市场尤其被视为强取豪夺和残酷无情的。

De nombreuses parties du Darfour-Ouest sont privées d'accès - ou sinon de manière très limitée - depuis décembre dernier.

西达尔富尔,自去年12月以,我们无法进入——或者只能非常有限进入。

Je veux parler de la croissance de l'économie et de l'espoir qui naît dans de nombreuses parties de ce continent.

我指的经济增长和该大陆产生的希望。

À cet aspect, il faut ajouter la prolifération des armes, qu'il est indispensable de freiner dans certaines parties du monde.

武器扩散也应受到关注,世界的必须遏制武器的扩散。

Quatre-vingt-cinq pour cent de l'ensemble de ces jeunes vivent dans les pays en développement, confrontés souvent à une pauvreté extrême.

这些青年人中有85%生活发展中国家,而这些青年极易陷入极端贫穷。

Ces pressions sont d'autant plus intenses que dans de nombreux pays les représentants de l'ordre ne disposent que de moyens primitifs pour recueillir des preuves.

,执法官员没有收集证据的细致法,使这种压力被进一步加大。

Mais paradoxalement, dans de nombreuses parties du continent, le développement accuse un retard ou fait même défaut, et les perspectives de développement sont faibles.

但矛盾的非洲大陆,发展滞后甚至欠缺,发展前景十分暗淡。

Dans plusieurs pays, ces activités ont permis de contribuer au règlement de problèmes pressants tels que le chômage, l'analphabétisme, les soins de santé et la protection de l'environnement.

,这些民间社会组织都能够解决紧迫问题时做出贡献,如业、扫盲、保健和环境保护等问题。

Avec la propagation et l'aggravation des conflits armés dans de nombreuses régions du monde, l'amélioration de la protection des civils est devenue plus urgente et importante que jamais.

鉴于武装冲突世界蔓延和升级,加强保护平民变得比任何时候都更迫切和重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在很多地方 的法语例句

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


在黑夜的寂静中, 在黑夜的掩护下, 在黑夜里消失, 在很大程度上, 在很短的时间内, 在很多地方, 在很久以前, 在烘炉里烤的肉, 在后, 在后(时间、位置上的),