Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作的首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作的首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的,先买了
台电视机,后来又买了
辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了个在工厂里的工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个工厂工作过两。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家工厂工作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在家工厂工作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在家工厂工作。我母亲原是护士,但她
在退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个工厂,工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加工厂工作的妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在工厂非法工作的伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常的情况下,这种贩运活动的受害者在地毯工厂工作或作家庭佣。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公里的地方,建造了代化大工厂。在这
工作的四周,盖起几
新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,在企业或工厂工作的妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在工厂工作的儿童可能需要轮班工作,这就要求他在夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱的主要目的是通过在工厂里自愿工作而培训犯的技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营的服装加工厂,在工作服和防护服装方面具有多的出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运的被害受到各种形式的奴役,包括在血汗工厂工作、在性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成工
周在工厂工作的时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
工厂工作的年轻人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
工厂里工作的年轻人,先买了
台电视机,后来又买了
辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了个
工厂里的工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾这个工厂工作过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是这
工厂工作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他工厂工作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲工厂工作。我母亲原是护士,但她现
退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
这个工厂,人
工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已出口加工厂工作的妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
有
道说,
工厂非法工作的伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
最经常的情况下,这种贩运活动的受害者
地毯工厂工作或作
庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
离上海40公里的地方,建造了
座现代化大工厂。
这座工作的四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,企业或工厂工作的妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
工厂工作的儿童可能需要轮班工作,这就要求他
夜间离
上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱的主要目的是通过工厂里自愿工作而培训犯人的技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司安徽合肥拥有自营的服装加工厂,
工作服和防护服装方面具有多年的出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运的被害人受到各种形式的奴役,包括血汗工厂工作、
性行业和
务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成年工人周
工厂工作的时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
的年轻人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
里
的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了一个里的
。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾这个
过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是这家
。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他一家
。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲一家
。我母亲原是护士,但她现
退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
这个
,人
很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已出口加
的妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,非法
的伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
最经常的情况下,这种贩运活动的受害者
地毯
家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些
中
的
人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
离上海40公里的地方,建造了一座现代化大
。
这座
的四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳法》第1条规定,
企业
的妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
的儿童可能需要轮班
,这就要求他
夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱的主要目的是通过里自愿
而培训犯人的技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司安徽合肥拥有自营的服装加
,
服和防护服装方面具有多年的出口和加
经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运的被害人受到各种形式的奴役,包括血汗
、
性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《法》第51条规定,不得要求
允许成年
人一周
的时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在厂
年轻人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在厂里
年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了一个在厂里
。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个厂
过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家厂
。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在一家厂
。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在一家厂
。我母亲原是护士,但她现在退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个厂,人
很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加厂
妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在厂非法
伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常情况下,这种贩运活动
受害者在地毯
厂
或
家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些厂中
人最终会患上影响肾脏、肺和肝
疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公里地方,建造了一座现代化大
厂。在这座
四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳法》第1条规定,在企业或
厂
妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在厂
儿童可能需要轮班
,这就要求他
在夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在厂
或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱主要目
是通过在
厂里自愿
而培训犯人
技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营服装加
厂,在
服和防护服装方面具有多年
出口和加
经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运被害人受到各种形式
奴役,包括在血汗
厂
、在性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《厂法》第51条规定,不得要求或允许成年
人一周在
厂
时间超过48小时。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
工厂工作的年轻人首先买
电视,然后买
汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
工厂里工作的年轻人,先买
一台电视机,后来又买
一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到一个
工厂里的工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾这个工厂工作过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是这家工厂工作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他一家工厂工作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲一家工厂工作。我母亲原是护士,但她现
退
。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
这个工厂,人
工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
出口加工厂工作的妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,工厂非法工作的伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
最经常的情况下,这种贩运活动的受害者
地毯工厂工作或作家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
离上海40公里的地方,建造
一座现代化大工厂。
这座工作的四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,企业或工厂工作的妇女有权带半薪和其他津贴产后
90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
工厂工作的儿童可能需要轮班工作,这就要求他
夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱的主要目的是通过工厂里自愿工作而培训犯人的技能,便
他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司安徽合肥拥有自营的服装加工厂,
工作服和防护服装方面具有多年的出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运的被害人受到各种形式的奴役,包括血汗工厂工作、
性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成年工人一周工厂工作的时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
厂
年轻人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
厂里
年轻人,先买了
台电视机,后来又买了
辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了个
厂里
。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾这个
厂
过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是这
厂
。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他厂
。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲厂
。我母亲原是护士,但她现
退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
这个
厂,人
很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已出口加
厂
妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,厂非法
伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
最经常
情况下,这种贩运活动
受害者
地毯
厂
或
庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些
厂中
人最终会患上影响肾脏、肺和肝
疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
离上海40公里
地方,建造了
座现代化大
厂。
这座
四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳法》第1条规定,
企业或
厂
妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
厂
儿童可能需要轮班
,这就要求他
夜间离
上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、
厂
或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱主要目
是通过
厂里自愿
而培训犯人
技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司安徽合肥拥有自营
服装加
厂,
服和防护服装方面具有多年
出口和加
经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运被害人受到各种形式
奴役,包括
血汗
厂
、
性行业和
务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《厂法》第51条规定,不得要求或允许成年
人
周
厂
时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在作
年轻人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在作
年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了一个在作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个作过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在一家作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在一家作。我母亲原是护士,但她现在退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个,人
作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加作
妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在非法
作
伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常情况下,这种贩运活动
受害者在地毯
作或作家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些中
作
人最终会患上影响肾脏、肺
疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公地方,建造了一座现代化大
。在这座
作
四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳法》第1条规定,在企业或
作
妇女有权带半薪
其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在作
儿童可能需要轮班
作,这就要求他
在夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱主要目
是通过在
自愿
作而培训犯人
技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营服装加
,在
作服
防护服装方面具有多年
出口
加
经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运被害人受到各种形式
奴役,包括在血汗
作、在性行业
家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《法》第51条规定,不得要求或允许成年
人一周在
作
时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作年轻人首先买了
,
后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂工作
年轻人,先买了一台
机,后来又买了一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了一个在工厂工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个工厂工作过两年。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家工厂工作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在一家工厂工作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在一家工厂工作。我母亲原是护士,但她现在退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个工厂,人工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加工厂工作妇女也进行歧
。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在工厂非法工作伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常情况下,这种贩运活动
受害者在
毯工厂工作或作家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作工人最终会患上影响肾脏、肺和肝
疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公方,建造了一座现代化大工厂。在这座工作
四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,在企业或工厂工作妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在工厂工作儿童可能需要轮班工作,这就要求他
在夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱主要目
是通过在工厂
自愿工作而培训犯人
技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营服装加工厂,在工作服和防护服装方面具有多年
出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运被害人受到各种形式
奴役,包括在血汗工厂工作、在性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成年工人一周在工厂工作时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作人首先买了电视,然后买了汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到了一个在工厂里工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个工厂工作过两。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家工厂工作。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在一家工厂工作。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在一家工厂工作。我母亲原是护士,但她现在退休了。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个工厂,人工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加工厂工作妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在工厂非法工作伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常情况下,这种贩运活动
受害者在地毯工厂工作或作家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作工人最终会患上影
、肺和肝
疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公里地方,建造了一座现代化大工厂。在这座工作
四周,盖起几座新村。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,在企业或工厂工作妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在工厂工作儿童可能需要轮班工作,这就要求他
在夜间离家上班。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱主要目
是通过在工厂里自愿工作而培训犯人
技能,便于他
恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营服装加工厂,在工作服和防护服装方面具有多
出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运被害人受到各种形式
奴役,包括在血汗工厂工作、在性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成工人一周在工厂工作
时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。