Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数,这一责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数,这时我们的责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数,联合国
监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数,效力还
有效率和其他
素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数,受污染物件应经过多次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数,此类努力
得到技术和资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会在多数是对和平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数可以接受,但在另外一些
则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数,这些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重的,但是在多数
,这并不是主
的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数,已开始采取适当行动落实这些重
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况,
种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情况为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情况,
责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情况,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情况,
时我们的责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情况,联合国被要求监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情况,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况,
种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情况,可以同时实施全面公
和部门
。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情况,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情况,受污染物件应经过多次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情况,此类努力要求得到技术和资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情况,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会在多数情况是对和平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
在多数情况
可以接受,但在另外
些情况
则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情况,
些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重要的,但是在多数情况,
并不是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情况,发现公司都没有遵守
规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情况,已开始采取适当行动落实
些重要建议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情为此目
设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情,这一责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情,这时我们
责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情,
合国被要求监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情,他们
是十分积极
。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情,这种待遇将与常规贷款
待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情,土地权是旱地方面
关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情,受污染物件
经过多次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情,此类努力要求得到技术和资金方面
帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸是,民间社会在多数情
是对和平
有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情可以接受,但在另外一些情
则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情,这些问题源自会员国面临
技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产定价是重要
,但是在多数情
,这并不是主要
优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况下,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情况下为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情况下,这一责任到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情况下,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情况下,这时我们的责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情况下,联合国被要求监督重建程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情况下,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情况下,可以同时实施全面部门性条
。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情况下,效力还要求有效率其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情况下,受污染物件应经过多次清理涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情况下,此类努力要求到技术
资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情况下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会在多数情况下是对平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情况下可以接受,但在另外一些情况下则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情况下,这些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重要的,但是在多数情况下,这不是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情况下,发现司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况下,这种限产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情况下为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情况下,这一责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情况下,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情况下,这时我们的责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情况下,联合国被要求监督重建程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情况下,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情况下,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情况下,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,权是旱
方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情况下,受污染物件应经过多次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情况下,此类努力要求得到技术和资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情况下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社在多数情况下是对和平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情况下可以接受,但在另外一些情况下则能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情况下,这些问题源自员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重要的,但是在多数情况下,这并是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情况下,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在况下,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在况下为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在况下,这一
并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在况下,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在况下,这时我们的
刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在况下,联合国被要求监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在况下,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在况下,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在况下,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在况下,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在况下,受污染物件应经过
次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在况下,此类努力要求得到技术和资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在况下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会在况下是对和平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在况下可以接受,但在另外一些
况下则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在况下,这些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重要的,但是在况下,这并不是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在况下,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
下,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
下为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
下,这一责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
下,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
下,这时我们的责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
下,联合国被要求监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
下,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
下,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
下,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
下,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
下,受污染物件应经过
次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
下,此类努力要求得到技术和资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会下是对和平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这下可以接受,但
另外一些
下则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
下,这些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
私有化过程中资产的定价是重要的,但是
下,这并不是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
下,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情为此目
设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情,这一责任并未得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情,这时我们
责任才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情,
合国被要求监督重建
程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情,他们
是十分积极
。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情,这种待遇将与常规贷款
待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情,可以同时实施全面公约和部门性条约。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情,效力还要求有效率和其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情,土地权是旱地方面
关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情,受污染物件
经过多次清理和涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情,此类努力要求得到技术和资金方面
帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸是,民间社会在多数情
是对和平
有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情可以接受,但在另外一些情
则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情,这些问题源自会员国面临
技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产定价是重要
,但是在多数情
,这并不是主要
优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况下,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, des groupes d'experts ont été constitués à cette fin.
在多数情况下为此目的设立了专家组。
Dans la plupart des cas, cela n'a pas été fait.
在多数情况下,这一责得到承认。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情况下,以人工方式销毁非法作物。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情况下,这时我们的责才刚开始。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情况下,联合国被要求监督重建程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情况下,他们的回应是十分积极的。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情况下,可以同时实施全面公门性条
。
La plupart du temps, l'efficacité exige également l'efficience ainsi que d'autres éléments.
在多数情况下,效力还要求有效率其他要素。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方面的关键法律关注。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情况下,受污染物件应经过多次清理涮洗。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情况下,此类努力要求得到技术资金方面的帮助。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情况下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸的是,民间社会在多数情况下是对平的有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情况下可以接受,但在另外一些情况下则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情况下,这些问题源自会员国面临的技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产的定价是重要的,但是在多数情况下,这不是主要的优先项目。
Il a été constaté que, dans la plupart des cas, les entreprises ne procédaient pas de la sorte.
在多数情况下,发现公司都没有遵守这一规定。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。