法语助手
  • 关闭
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上失业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组失业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多宗教组织

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11反对党博茨瓦纳独立选举委员会

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

巴勒斯坦难民中,居住约旦人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上失业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组失业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多宗教组织

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11反对博茨瓦纳独立选举委员会

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

巴勒斯坦难民中,居住约旦人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中的识字水平有所

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削的牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记的政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

以上的失业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有失业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民中,居住约旦的人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

部落中的识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使/部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削的牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记的政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上的中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组的业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民中,居住约旦的人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中的识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也种姓/部落人口穷困他们沦为债务和剥削的牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记的政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已92,667

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上的失业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组的失业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民中,居住约旦的人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中的识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

种姓/部落人口穷困潦倒,他们沦为债务和剥削的牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记的政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上的失业者中,80%为妇

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组的失业人员中,妇占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民中,居住约旦的人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和妇女也后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记巴勒斯坦难民中,居住约旦人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落妇女也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使种姓/部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力部落不足四

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

年以上失业者中,80%为妇女。

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组失业人员中,妇女占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是妇女。

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记巴勒斯坦难民中,居住约旦人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,
zàicè
être enregistré(e) sur les listes www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des travailleurs d'usine dans la liste de 808 personnes.

全厂职工808人。

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然种性和部落也落后于男子。

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

种姓和部落中的识字水平有所提高。

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也种姓/部落人口穷困潦倒,他们沦债务和剥削的牺牲品。

La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.

种姓人口生活印度农村。

On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.

科索沃有38个登记的政党。

Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.

具有读写能力的部落不足四分之一。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记的非法居民已达92,667例。

Parmi les chômeurs enregistrés pendant plus d'un an, 80 % sont des femmes.

一年以上的失业者中,80%

Les femmes sont majoritaires parmi tous les groupes d'âge de chômeurs enregistrés.

所有年龄组的失业人员中,占多数。

Tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,均有资格投票。

Par conséquent, plus de 100 organisations religieuses sont enregistrées au Turkménistan.

结果,土库曼斯坦有100多个宗教组织登记

Tous les votants inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter.

凡年满18岁者,如登记,则均有资格投票。

Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.

然而,律师共有413人,其中仅有27人是

Onze partis d'opposition sont enregistrés auprès de la Commission électorale indépendante du Botswana.

一共有11个反对党博茨瓦纳独立选举委员会登记

C'est en Jordanie qu'on trouve le plus grand nombre de réfugiés de Palestine.

登记的巴勒斯坦难民中,居住约旦的人数最多。

Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.

如果是外国人,则其利比里亚住留天数也记录

Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.

登记的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

Selon les données actuellement disponibles, environ 50 % des personnes déplacées ont été enregistrées.

根据现有数据,看起来境内流离流失者中约有50%已登记

Aujourd'hui, l'Ukraine compte plus de 57 000 personnes séropositives enregistrées ayant besoin de traitement.

如今,乌克兰登记的57 000多艾滋病毒阳性人员需要治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在册 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


在餐具上镀金, 在餐桌上铺桌布, 在舱翼, 在草地上跑, 在草图上打格子, 在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看,