法语助手
  • 关闭

在全国范围内

添加到生词本

à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女人的票的竞运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在实账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保范围协调必需的动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围些规定进

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生武装冲突,还是范围开展这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cubage, Cubain, cubane, cubanite, cubature, cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在实账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保范围协调必需的动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围些规定进

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生武装冲突,还是范围开展这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10范围征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力媒体活动也已范围

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人竞选运动范围

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围规定进行了统

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围这种流行病采取策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开范围行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在实账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保范围协调必需的动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围些规定进

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生武装冲突,还是范围开展这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,