En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育
动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
典
在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化
对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育,
种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程纠正妇女在参加
介入体育
临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育
的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育
的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际体育比赛,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求
的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是这
指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展
可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育的活动也激增,尤其是在足球
,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所学校,1所体育文化学院
14所
学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育文化方面对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛比赛都是承认举办体育活动要依
人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加介入体育方面面临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方面的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育方面的兴趣能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,从体育发展参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织散发带有纳粹标
的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方,25从生理上讲,性别平等是不存在
。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方,一名专员是负责验证
事件或体育比赛
正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动方工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方,妇女享有与男子平等
权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育方
动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育文化方
对非洲足联
支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员
极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方
失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增
趋势可以发挥更关键
作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度
学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样
活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见
桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方
经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会目
是填补目前印度残疾儿童在体育运动方
空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区年轻人所用,以培养在体育方
兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起
。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言运动最初
重点是在国际体育比赛方
,后来则变成新西兰电视台宣传运动
一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》头3期包括迷魂药
特制药物
滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方
作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方,众所周知,古巴国家
政策是普及体育运动,因此,从体育发
参与水平来说,古巴是这方
指数最高
国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发
方
可以发挥
作用
其潜在
长期影响
重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方活动也激增,尤其是在足球方
,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志
种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体
,25从生理上讲,性别平等是不存
的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国促进体
可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
体
,一名专员是负责验证的事件或体
比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该人人参与体
活动
开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
参加体
运动
,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
培养体
教师
,有13所省级学校,1所体
文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“锻炼
体
动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典我国首都举行;这突出表明我国
体
文化
对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,体
,各种锦标赛
比赛都是承认举办体
活动要依靠志愿人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程纠正妇女
参加
介入体
临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体这
的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校体
的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,
初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生
体
课上从事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体
能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩
体
的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童体
运动
的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
运动会结束之后,这一基础设施
为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养
体
的兴趣
能力,这是与教
社会行动联系
一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是国际体
比赛
,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
体
减少需求
的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
体
,众所周知,古巴国家的政策是普及体
运动,因此,从体
发展
参与水平来说,古巴是这
指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体
发展
可以发挥的作用
其潜
的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义体
的活动也激增,尤其是
足球
,
一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证事件或体育比赛
正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级,1所体育文化
院
14所省级
院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育文化方面对非洲足联
支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员
极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方面面临
失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增
趋势可以发挥更关键
作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有在体育方面
习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合
制度
(政府
非政府)中,男女
生在体育课上从事同样
活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教不应受到对女孩
男孩体育能力偏见
桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方面
经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会目
是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面
空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区年轻人所用,以培养在体育方面
兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起
。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言运动最初
重点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动
一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》头3期包括迷魂药
特制药物
滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面
作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高
国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥
作用
其潜在
长期影响
重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志
种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育文化方面对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加介入体育方面面临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可发
键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见的桎梏,而应
多立足于女孩
男孩在体育方面的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,培养在体育方面的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一
的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,从体育发展参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料
及深入了解体育在发展方面可
发
的作用
其潜在的长期影响的
要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平是不存在
。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证事件或体育比赛
正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;突出表明我国在体育
文化方面对非洲足联
支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员
极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程问
,
变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方面面临
失衡问
。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在方面
作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增
趋势可以发挥更关键
作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初
男女合校制度
学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样
活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见
桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方面
经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会目
是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面
空白,推动群众参与、机会平
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区
年轻人所用,以培养在体育方面
兴趣
能力,
是与教育
社会行动联系在一起
。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言运动最初
重点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动
一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》头3期包括迷魂药
特制药物
滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面
作用
内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是
方面指数最高
国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥
作用
其潜在
长期影响
重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志
族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
方面,25从生理上讲,性别平等是不存
。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国促进
方面可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
方面,一名专员是负责验证
事件或
比赛
正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该人人参与
活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
参加
运动方面,妇女享有与男子平等
权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
培养
教师方面,有13所省级学校,1所
文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“锻炼
方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将我国首都举行;这突出表明我国
文化方面对非洲足联
支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办
活动要依靠志愿人员
极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程问题,这种变革进程将纠正妇女
参加
介入
方面面临
失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
这方面
作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增
可以发挥更关键
作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校方面
学习计划都一样,没有性别歧视,另外,
初等男女合校制度
学校(政府
非政府)中,男女学生
课上从事同样
活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩
能力偏见
桎梏,而应更多立足于女孩
男孩
方面
经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会目
是填补目前印度残疾儿童
运动方面
空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区
年轻人所用,以培养
方面
兴趣
能力,这是与教
社会行动联系
一起
。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言运动最初
重点是
国际
比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动
一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》头3期包括迷魂药
特制药物
滥用、药物滥用预防
减少需求方面
作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
方面,众所周知,古巴国家
政策是普及
运动,因此,从
发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高
国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
发展方面可以发挥
作用
其潜
长期影响
重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义方面
活动也激增,尤其是
足球方面,
一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志
种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育,25
生理上讲,性
平等是不存在的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼体育
动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育文化
对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加介入体育
临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育的学习计划都一样,没有性
,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上
事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育
的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际体育比赛,后来则变成新西兰电
台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求
的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,
体育发展
参与水平来说,古巴是这
指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展
可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育的活动也激增,尤其是在足球
,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。