法语助手
  • 关闭

在世界各地

添加到生词本

aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

个魁北克人,但世界各地有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地以及法语地区的大学有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些作继续世界各地开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务世界各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各地共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各地推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各地出现了尖业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能世界各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各地有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各地开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

作正以惊人的速度世界各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确如此,应当世界各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续世界各地顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但世界各地都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地以及法语地区大学都是有

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续世界各地开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务世界各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各地共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各地推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各地都出现工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得巨大进展,我们才能世界各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各地都有网络式代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各地开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人速度世界各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当世界各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童暴力继续世界各地顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

魁北克人,但世界各地都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地以及法语地区的大学都有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续世界各地开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务世界各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各地共有55新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各地推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各地都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因技术取得了巨大的进展,我们才能世界各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各地都有网络式的代理,可提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各地开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度世界各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确如此,应当世界各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续世界各地顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但各地都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书各地以及法语地区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继各地开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走各地的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

各地共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当各地推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

各地都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司各地都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们各地开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继各地顽固存

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但世界各地都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地法语地区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续世界各地开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务世界各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各地共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各地推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各地都出现尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术巨大的进展,我们才能世界各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各地都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各地开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度世界各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当世界各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续世界各地顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但世界各地都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地以及法语地区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

些工作继续世界各地

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

项服务世界各地免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各地共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各地防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各地推动动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各地都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进,我们才能世界各地打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各地都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各地合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度世界各地流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如,应当世界各地普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续世界各地顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

外,每年也世界各地主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各地,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书以及法语区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书以及法语地区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续开展。

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当推动此类互动交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们开展合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续顽固存

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,
aux quatre coins du monde 法 语助 手

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但世界各都有演出。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各遭到杀戮。

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各以及法语区的大学都是有效的。

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续世界各

Ce service gratuit est disponible dans le monde entier.

这项服务世界各免费提供。

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各的途

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界各共有55个新闻心。

Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.

必须加强世界各防护系统。

Il faut développer ce type d'interaction dans toutes les régions du monde.

应当世界各交流。

Des industries perfectionnées sont apparues dans diverses parties du monde.

世界各都出现了尖端工业。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进,我们才能世界各打电话。

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界各都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各蔓延。

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界各合作。

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人的速度世界各流失。

Si ces informations sont exactes, il faudrait que ce médicament puisse être accessible à tous.

如果确是如此,应当世界各普遍供给。

La violence à l'encontre des enfants perdure dans de nombreuses régions du monde.

针对儿童的暴力继续世界各顽固存在。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各努力防止冲突并建设和平。

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界各主办区域培训方案。

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界各,人口老龄化已更加明显。

声明:以上例句、词性分均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在世界各地 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


在石头上刻, 在时装业工作, 在实行中, 在实践中学习, 在世, 在世界各地, 在世界上, 在世上, 在世时, 在市场上出售,