Près de cette montagne, il y a un lac.
这座山
边,有一个湖。
Près de cette montagne, il y a un lac.
这座山
边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停你的车
边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就火车站
边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就它
边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘篮
边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学
边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落
风景秀丽的松山湖
边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我边坐下来看
玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就这里,
我的
边.我只有zhoumo.但现
,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处
边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个窗户
边的年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守大象
边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行
边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就那位穿著灰色西装的高大先生
边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利
边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府孔庙
边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他一个图书馆
边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停你的车
边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
座山旁边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
座雕像幸运的躲过了就
它旁边发生的杜
宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落
风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就,
我的旁边.我只有zhoumo.但现
,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个窗户旁边的年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守大象旁边。
时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他一个图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就在火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个在窗户旁边的年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在象旁边。这时
象也紧靠着一
站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装的高先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就在火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个在窗户旁边的年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在象旁边。这时
象也紧靠着
树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另排档,就在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装的高先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在个图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,在
车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了在它旁边发生的杜伊勒里
,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那在窗户旁边的年轻男
是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停在你
车
。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店,就在火车站
。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它
发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽
松山湖
,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我.我只有zhoumo.但现在,他可能
murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
,
非常好,那个在窗户
年轻男人
谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就在。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装高大先生
。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停在你
车
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,在
车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了在它旁边发生的杜伊勒里
,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那在窗户旁边的年轻男
是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,在
车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了在它旁边发生的杜伊勒里
,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那在窗户旁边的年轻男
是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一图书馆旁边的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在座山
,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就在火车站。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
座雕像幸运的躲过了就在它
发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖
,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在里,在我的
.我只有zhoumo.但现在,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行处在问讯处
。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个在窗户的年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象。
时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就在。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装的高大先生。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆的小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。