法语助手
  • 关闭

在…对面

添加到生词本

face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第条街,然后您直走到鲁索,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过小院子到达卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这陈列馆建筑47街与第大道交叉口的现有入口,是栋低矮的房子,有地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们是玛丽未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道非常美丽姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口现有入口,是一栋低矮房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

两家商店恰好的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将个陈列馆建筑47与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道非常美姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边,然后您直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47与第大道交叉口现有入口,是栋低矮房子,有个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上坐了一个女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47与第一大道交叉口的现有入口,一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们是玛丽未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道非常美丽

La gare est à l'opposé.

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边第一条,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47与第一大道交叉口现有入口,是一栋低矮房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,