法语助手
  • 关闭

在…中间

添加到生词本

au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困了两辆卡车

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争发展起来

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛人站Joseph和机械师

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇动物

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集珠三角地区,基本为

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

调查,什么是让最吃惊

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌,跳外围。调子是简单而重复

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障绘画,还是相当勇敢

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要不是“像”别人那样生活,而是“”别人生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些甲板上工作囚犯去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗,不存地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关,我知道你,甚至一个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有积极参与,但其他一些情况下,并不扮演重要角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得产前服务很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦外交使团引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处国际排名位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车中间

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争中间发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗的人站Joseph和机械师中间

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动物中间

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中珠三角地区,基本为中间商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查中间,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的中间,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不是“像”别人那,而是“”别人中间

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯中间去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍我们中间

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人中间特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗中,不存在中间地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人中间,我知道你其中,甚至一个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有中间商的积极参与,但其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务中间存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们中间,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的中间位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车中间

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争中间发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事中间

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的Joseph和机械师中间

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动物中间

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中珠三角地区,基本为中间商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查中间,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的中间,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的是“像”那样生活,而是“中间生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯中间去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们中间

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族中间流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗中,中间地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的中间,我知道你其中,甚至一个字也用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有中间商的积极参与,但其他一些情况下,中间商并扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务中间很大差

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们中间,有建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处国际排名的中间位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站Joseph和机械师

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集珠三角地区,基本为商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德瓦能路障绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不是“像”别人那样生活,而是“”别人生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗,不存在地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人,我知道你,甚至一个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有商的积极参与,但其他一些情况下,商并不扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

被困了两辆卡中间

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争中间发展起来

Il flotte entre une chose et une autre.

个事和另个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛人站Joseph和机械师中间

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走群好奇动物中间

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中珠三角地区,基本为中间商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

调查中间,什么是让最吃惊

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌中间,跳舞外围。调子是简单而重复

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要不是“像”别人那样生活,而是“”别人中间生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些甲板上工作囚犯中间去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们中间

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

摩尔族人中间特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗中,不存在中间地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关中间,我知道你其中,甚至个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

些交易可能有中间积极参与,但其他些情况下,中间商并不扮演重要角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得产前服务中间存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦外交使团中间引起些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们中间,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名中间位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

个事和另个事犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站Joseph和机械师

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走奇的动物

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户主要集珠三角地区,基本为商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不是“像”别人那样生活,而是“”别人生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

做法摩尔族人特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗,不存在地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人,我知道你,甚至个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

些交易可能有商的积极参与,但其他些情况下,商并不扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团引起些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车中间

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争中间发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站Joseph和机械师中间

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走好奇的动物中间

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

主要集中珠三角地区,基本为中间商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查中间,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的中间,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不是“像”别人那样生活,而是“”别人中间生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯中间去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们中间

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人中间特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗中,不存在中间地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人中间,我知道你其中,甚至一个字也不用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有中间商的积极参与,但其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务中间存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们中间,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的中间位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困了两辆卡车

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是同谬误作斗争发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事犹豫定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站Joseph和机械师

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动物

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集珠三角地区,基本为商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查,什么是让最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的,跳舞的外围。调子是简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障绘画,还是相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的是“像”别人那样生活,而是“”别人生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯去了.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

我感到他仍活我们

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人,我知道你,甚至一个字也用说,我都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有商的积极参与,但其他一些情况下,商并扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便我们,有人建议我们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,
au milieu de
milieu de (au ~)
parmi 法语 助 手 版 权 所 有

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困两辆卡车中间

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

同谬误作斗争中间发展起来的。

Il flotte entre une chose et une autre.

一个事和另一个事中间犹豫不定。

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗色眼睛的人站Joseph和机械师中间

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动物中间

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中珠三角地区,基本为中间商。

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

的调查中间,什么最吃惊的?

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的中间,跳舞的外围。调子简单而重复的。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还相当勇敢的。

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不“像”别人那样生活,而”别人中间生活。

Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.

而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯中间.

Pour moi, il était l'un des nôtres.

到他仍活中间

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法摩尔族人中间特别流行。

Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.

那场战斗中,不存在中间地带。

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

这么多无关的人中间知道你其中,甚至一个字也不用说,都知道。

Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有中间商的积极参与,但其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。

Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.

12.2 获得的产前服务中间存在很大差别。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.

即便中间,有人建议们放弃联合国。

Dans d'autres domaines, l'Allemagne se situe à peu près au milieu de l'échelle internationale.

其他方面,德国处在国际排名的中间位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在…中间 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


在…之下(表示从属), 在…之下(表示原因), 在…之中, 在…中, 在…中插一手, 在…中间, 在…周围, 在…住所, 在…左右, 在29年,