Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进一步进行了争取其加入的工作。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进一步进行了争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利与圣马力诺
一样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的
发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己的一份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民的现在、过去将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东平进程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金融行动工作组关于资助恐怖主义的8点特别建议问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马也进一步进行了争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马
的代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马人民
政府致
己的一份
量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马人民的现在、过去
将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马密切注意中东
平进程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、圣马
、
士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马婴儿死亡率低
周围的意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马答复了金融行动工作组关
资助恐怖主义的8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马仅向个人发放武器
弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也行了争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己的
份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民的现在、过去
将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意东
平
程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开的改革程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金行动工作组关于资助恐怖主义的8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火的出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进步进行了争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代与圣马力诺代
样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代
发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己的
份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民的现在、过去
将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东平进程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共
国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
外,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金融行动工作组关于资助恐怖主义的8点特别建议问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进一步进行了争取其加入工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺
代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人政府致力于尽自己
一份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺人在、过去
将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东平进程
发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩
国、摩尔多瓦共
国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金融行动工作组关于资助恐怖主义8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也一步
争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己的一份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民的现在、过去将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东平
程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开的改革程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另,圣马力诺设立
机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复动工作组关于资助恐怖主义的8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火的出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进一步进了争取其加入的
作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己的一份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民的现在、过去将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东平进程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金融作组关于资助恐怖主义的8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马力诺并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对也进一步进行了争取其加入的工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚的代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
人民
政府致
于尽自己的一份
量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们人民的现在、过去
将来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
密切注意中东
平进程的发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共国、
、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
答复了金融行动工作组关于资助恐怖主义的8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
仅向个人发放武器
弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
按照这项保证提交了它的第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,并不拥有大规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les démarches en vue d'obtenir l'adhésion de Saint-Marin ont également été poursuivies.
对圣马力诺也进一步进行了争取其加入工作。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样反对贝宁
提议。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺
代表发言。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力诺人民政府致力于尽自己
一份力量。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺人民现在、过去
来。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注中东
平进程
发展。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、韩民国、摩尔多瓦共
国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围利地区。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力诺设立了机会平等部。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金融中心。
Il a répondu aux huit recommandations et questionnaires du GAFI relatifs au financement du terrorisme.
圣马力诺答复了金融行动工作组关于资助恐怖主义8点特别建议
问题单。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代汇款系统。
Pour les raisons exposées dans l'introduction, aucune mesure spécifique n'a été prise à cet égard.
圣马力诺在这方面没有采取任何具体措施,导言中概述了有关原因。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Conformément à cet engagement, Saint-Marin a soumis son deuxième rapport périodique.
圣马力诺按照这项保证提交了它第二次定期报告。
Saint-Marin, comme beaucoup d'autres pays, ne possède pas d'armes de destruction massive.
与其他许多国家一样,圣马力诺并不拥有规模毁灭性武器。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。