Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土
专业人员和
名非土
顾问协调。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土
专业人员和
名非土
顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土
群体所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土
的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土和
问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会对土人
造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土人
权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于土
诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予土权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土的承诺的时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土权利是
个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土人
问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的土专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人员和
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土著
所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土著民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加土著问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论土著移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土著人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于土著民族诉诸司法
制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予土著民族权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的土著专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题的半天讨。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土著群体所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进
保护土著民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨了土著移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族移徙问题的半天讨
。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
的结果会对土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土著人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于土著民族诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予土著民族权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有些支持土著民族的承诺的时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成都是由联合国秘书长任命的土著专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人员和
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
于土著语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有情况是土著群体所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土著民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题的。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会对土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土著人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个
于土著民族诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予土著民族权利的。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这支持土著民族的承诺的时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的土著专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人员和
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
土著语言问
天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土著群体所特有
。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土著民族
权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙积极潜
。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
城市土著民族和移徙问
天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样结果会对土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土著人民权利宣言》通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个
土著民族诉诸司法体制
项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟则是本应给予土著民族权利
注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土著民族承诺
时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是个非常重要
问
。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问责任主要在
各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命土著专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人员和
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民是我们社会
组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土著群体所特有
。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土著民
权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民和移徙问题
半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样结果会对土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《土著人民权利宣言》通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于土著民
诉诸司法体制
项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟则是本应给予土著民
权利
关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土著民承诺
时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民权利是
个非常重要
问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民合作提供
援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命土著专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名
专业人员和
名非
顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
民族是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助民族准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是
体所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护
民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市民族和移徙问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于
民族诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予民族权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持民族的承诺的时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,民族权利是
个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名土著专业人员和
名非土著顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是土著群体所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护土著民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班讨论了土著移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会对土著人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
欢迎《土著人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于土著民族诉诸司法体制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予土著民族权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,土著民族权利是个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助按相同比
增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的土著专家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由名
专业人员和
名非
顾问协调。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于语言问题的半天讨论。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
民族是我们社会的组成部分。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助民族准备集
产权要求。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有些情况是
所特有的。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美资料系统的发展分几个阶段。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾贯支持促进和保护
民族的权利。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强问题的关注。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,社区成为粮食主权特设工作组。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论移徙的积极潜力。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市民族和移徙问题的半天讨论。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
这样的结果会人民造成重大损害。
Nous nous félicitons aussi de l'adoption de la Déclaration sur les droits des peuples autochtones.
我们也欢迎《人民权利宣言》的通过。
Un projet sur l'accès des populations autochtones à la justice vient d'être achevé.
个关于
民族诉诸司法
制的项目刚刚完成。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟的则是本应给予民族权利的关注。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持民族的承诺的时候到
。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬兰,民族权利是
个非常重要的问题。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决人民问题的责任主要在于各个国家。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与民族合作提供的援助也按相同比例增加。
Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.
现任成员都是由联合国秘书长任命的专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。