法语助手
  • 关闭



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承认土族塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30土族塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人土族塞人双方各指派一成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族塞人融入全球经济的候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族塞人学生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二科索沃土族代表参加了科索沃过渡事会,这样,科索沃过渡事会中的土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部土族塞人族群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

塞人当局不允许塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

波什尼亚克政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的语言小学仍未投使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

塞人塞人双方各指派一名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

社区代表为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是塞人融经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多塞人学生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的代表已经齐

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与塞人当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部塞人群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族塞人当局不允土族塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一及到不承认土族塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名土族塞人访Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人土族塞人双方各指派一名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族塞人融入全球经济的时

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

土族塞人学生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃土族代表参加科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这一

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部土族塞人族群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

塞人当局不允许塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

波什尼亚克参与执联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

一问题涉及到不承认塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

一提议原则上得到塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

塞人塞人双方各指派一名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是塞人融入全球经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多塞人学生在击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃代表参加了科索沃过渡时期理事会,样,科索沃过渡时期理事会中的代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

塞人方面对一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与塞人当局密切关注一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

些事件引起村民北部塞人群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族当局不允许土族参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承认土族

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名土族访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞土族双方各指派一名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族融入全球经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部土族族群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承认土族塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名土族塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人土族塞人双方各指派一名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族塞人融入全球经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族塞人学生在这场攻件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理会,这样,科索沃过渡时期理会中的土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些件引起村民北部土族塞人族群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

问题涉及到不承认土族塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名土族塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

提议原则上得到土族塞人欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人土族塞人双名成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族塞人所受隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是土族塞人融入全球经济时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族塞人学生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人面对这数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与土族塞人当局密切关注这问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族塞人揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部土族塞人族群严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族塞人警察之间关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族塞人领导对秘书长请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

塞人当局不允许塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

波什尼亚克政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及不承认塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有约30名塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

塞人塞人双方各指派一名

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

现在是塞人融入全球经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多塞人学生在这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二名科索沃代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正在与塞人当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部塞人群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯穆斯林代表在会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,



ethnie tu, les Tu www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les autorités chypriotes turques ont refusé à des Chypriotes turcs l'autorisation d'assister à certaines manifestations.

土族塞人当局不允许土族塞人参加某些活动。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

这一问题涉及到不承认土族塞人大学。

En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.

还有30土族塞人访问了Kokkina。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用。

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人土族塞人双方各指派一成员。

Ces modifications n'ont pas été jugées satisfaisantes par les représentants de la communauté.

土族社区代表认为此种修改不令人满意。

Il a également réaffirmé qu'il fallait mettre un terme à l'isolement des Chypriotes turcs.

他还重申须终止土族塞人所受的隔离。

Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.

土族塞人融入全球经济的时候了。

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多土族塞人学生这场攻击事件中受伤。

Un deuxième représentant est venu compléter la représentation des Turcs du Kosovo dans cet organe.

第二科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

土族塞人方面对这一数字持有异议。

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正土族塞人当局密切关注这一问题。

Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.

欧洲联盟对土族塞人的一揽子援助已开始实施。

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

土族塞人部长的办公室也遭占领洗劫。

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民北部土族塞人族群的严重不安。

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察土族塞人警察之间的关系进展缓慢。

Les représentants de la communauté musulmane turque de Chypre se sont adressés à la réunion.

塞浦路斯土族穆斯林代表会议上发了言。

À l'opposé, le dirigeant chypriote turc n'a pas répondu aux requêtes du Secrétaire général.

相反,土族塞人领导对秘书长的请求没有回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


土著人, 土专家, 土砖, 土状赤铁矿, 土状煤, 土族, 土组, 土钻, 土作坊, ,