法语助手
  • 关闭

土壤化学

添加到生词本

pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤化学生物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨的质量数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤中的化学发生变化、损害植被业已形的环境、并可对陆界水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油薄凝油影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康到的许多危害,包括生殖健康到的危害,都是空气、水土壤中的有毒化学物品杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化盐碱化问题由于大量使用化肥工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全卫星系统具有在作物土壤监测、化学化肥使用管理、灌溉管理等方面的多种农业用途并注意到全卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化盐碱化问题由于大量使用化肥工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药轰炸造了环境损害,其形式为土壤的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,系统在农业中有范围广泛的用途,其中包括作物土壤监测,化学肥料应用的管理,灌溉的管理,还有系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵处理系统联合使用,现场过滤提取涉及向土壤中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学损害、水资源到的压力以及不可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋化学核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞洪水造财产损失人口死亡;管理固体液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分损失,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形能力下降,板结)土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区荒漠化影响的土地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化生物多样性损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括化学和生物学上的

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、化学分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造中的化学发生变化、损害植被和业已形的环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了取样数据以确薄凝油层和受薄凝油层影响化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到的许多危害,包括生殖健康受到的危害,都是空气、水和中的有毒化学物品和杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和业废料引起的化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在物和监测、化学和化肥使用管理、灌溉管理等方面的多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和业废料引起的化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,其形式为的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的用途,其中包括物和监测,化学品和肥料应用的管理,灌溉的管理,还有导航系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合使用,现场过滤和提取涉及向中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠化包括侵蚀、盐分累积对化学损害、水资源受到的压力以及不可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、放火烧林、运走、掩埋化学和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶化:侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在物理/化学变化(养分损,盐碱化)、物理变化(结皮形能力下降,板结)和侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区受荒漠化影响的地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造侵蚀、化学退化、板结、盐碱化和生物多样性损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤化学和生物学上工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤化学发生变化、损害植被和业已环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到许多危害,包括生殖健康受到危害,都是空气、水和土壤有毒化学物品和杀虫剂造

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和土壤监测、化学和化肥使用管理、灌溉管理等方面多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,其形式为土壤残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业有范围广泛用途,其包括作物和土壤监测,化学品和肥料应用管理,灌溉管理,还有导航系统使用给农民带来益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合使用,现场过滤和提取涉及向土壤注入化学物质,增加汞在地下水溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛现象。 除其它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学损害、水资源受到压力以及不可持续过度农业开发活动造自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%土地,破坏了那里生活方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰环境、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋化学和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统缺乏造普遍不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序集结聚居造极度拥挤;土壤自然和化学结构恶化;种种性质污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变化直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分损,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤化学物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤中的化学变化、损害植被和业已形的环境、并可对陆界和水态系统产影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到的许多危害,包括殖健康受到的危害,都是空气、水和土壤中的有毒化学物品和杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和土壤监测、化学和化肥使用等方面的多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,其形式为土壤的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的用途,其中包括作物和土壤监测,化学品和肥料应用的溉的,还有导航系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处系统联合使用,现场过滤和提取涉及向土壤中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学损害、水资源受到的压力以及可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的活的方方面面;以色列继续包围五个叙亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋化学和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损失和人口死亡;固体和液体废料适当系统的缺乏造普遍的状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、产力下降和物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤/化学变化(土壤养分损失,盐碱化)、物变化(土壤结皮形能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区受荒漠化影响的土地已经超过3亿2千万公顷:良的农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化和物多样性损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括和生物工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

现象造发生变、损害植被和业已环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到许多危害,包括生殖健康受到危害,都是空气、水和有毒物品和杀虫剂造

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水流失、牧场退和盐碱问题由于大量使用肥和工业废料引起污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和监测、肥使用管理、灌溉管理等方面多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水流失、牧场退和盐碱问题由于大量使用肥和工业废料引起污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,其形式为残余污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛用途,其中包括作物和监测,品和肥料应用管理,灌溉管理,还有导航系统使用给农民带来益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合使用,现场过滤和提取涉及向中注入物质,增加汞在地下水中溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠是一个广泛现象。 除其它外,荒漠包括侵蚀、盐分累积对损害、水资源受到压力以及不可持续过度农业开发活动造自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%地,破坏了那里生活方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取地、埋设地雷、破坏戈兰环境、拔除树木、放火烧林、运走、掩埋和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点生活品质恶侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损失和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统缺乏造普遍不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序集结聚居造极度拥挤;自然和结构恶;种种性质污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变直接影响之外,间接影响强烈反映在物理/(养分损失,盐碱)、物理变(结皮形能力下降,板结)和侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠影响地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造侵蚀、退板结、盐碱和生物多样性损失。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤生物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤分以及尸骨的质量数量响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

现象造土壤中的发生变、损害植被业已形的环境、并可对陆界水生生态系统产生不利响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层受薄凝油层土壤分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到的许多危害,包括生殖健康受到的危害,是空气、水土壤中的有毒物品杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场盐碱问题由于大量使用工业废料引起的土壤污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物土壤监测、肥使用管理、灌溉管理等方面的多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场盐碱问题由于大量使用工业废料引起的土壤污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药轰炸造了环境损害,其形式为土壤的残余污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的用途,其中包括作物土壤监测,肥料应用的管理,灌溉的管理,还有导航系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵处理系统联合使用,现场过滤提取涉及向土壤中注入物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤损害、水资源受到的压力以及不可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与生产力下降,这一下降响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶土壤侵蚀、沙淤塞洪水造财产损失人口死亡;管理固体液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然结构恶;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降物种构/植被类型变的直接响之外,间接响强烈反映在土壤物理/(土壤养分损失,盐碱)、物理变(土壤结皮形能力下降,板结)土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区受荒漠响的土地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造土壤侵蚀、土壤板结、盐碱生物多样性损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了些项目,包括土壤化学和生物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤中的化学发生变化、损害植被和业已形的环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到的许多危害,包括生殖健康受到的危害,都是空气、水和土壤中的有毒化学物品和杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和土壤监测、化学和化肥使用管理、灌溉管理等方面的多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,土壤的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的用途,中包括作物和土壤监测,化学品和肥料应用的管理,灌溉的管理,还有导航系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合使用,现场过滤和提取涉及向土壤中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是个广泛的现象。 除它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学损害、水资源受到的压力以及不可持续的过度农业发活动造的自然肥力与生产力下降,这下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、火烧林、运走土壤、掩埋化学和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损失和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜牧等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分损失,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区受荒漠化影响的土地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法和用地过度、牧过度、毁林、农业疆界的扩张除外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤化学和生物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨的质和数都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤中的化学发生变化、损害植被和业已形的环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和薄凝油层影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女到的许多危害,包括生殖到的危害,都是空气、水和土壤中的有毒化学物品和杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和土壤监测、化学和化肥管理、灌溉管理等方面的多种农业途并注意到全球导航卫星系统给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造了环境损害,其形式为土壤的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的途,其中包括作物和土壤监测,化学品和肥料应的管理,灌溉的管理,还有导航系统的给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合,现场过滤和提取涉及向土壤中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学损害、水资源到的压力以及不可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的环境、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋化学和核废料及偷盗水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造财产损失和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分损失,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区荒漠化影响的土地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法和地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,
pédochimie 法 语 助手

Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.

伊朗拟议了其他一些项目,包括土壤化学和生物学上的工作。

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤化学分以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。

L'acidification provoque des changements dans la composition chimique du sol, endommage la végétation et l'environnement construit et a des effets préjudiciables sur les écosystèmes terrestres et aquatiques.

酸化现象造土壤中的化学发生变化、害植被和业已形的、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤化学分。

La présence de produits chimiques et de pesticides toxiques dans l'air, l'eau et la terre est source de nombreux risques pour la santé des femmes, notamment pour la santé génésique.

妇女健康受到的许多危害,包括生殖健康受到的危害,都是空气、水和土壤中的有毒化学物品和杀虫剂造的。

Dans les pays d'Europe orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Les participants ont constaté que les GNSS pouvaient être exploités à des fins très diverses dans l'agriculture, notamment pour surveiller les cultures et les sols et gérer les applications de produits chimiques et d'engrais et l'irrigation.

讲习班注意到全球导航卫星系统具有在作物和土壤监测、化学和化肥使用管理、灌溉管理等方面的多种农业用途并注意到全球导航卫星系统使用给农民带来的好处。

Dans les pays d'Europe centrale et orientale, les problèmes de déboisement, d'érosion des sols, de dégradation des pâturages et de salinisation sont aggravés par la pollution chimique des sols provoquée par l'utilisation intensive d'engrais et par les déchets industriels.

在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。

Le Koweït déclare que la mise à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et les bombardements de saturation causent des dommages à l'environnement en raison de la contamination des sols par des résidus chimiques.

科威特说,开放式烧毁或引爆这些弹药和饱和轰炸造害,其形式为土壤的残余化学污染。

L'atelier a noté qu'il y avait des utilisations très diverses des GNSS dans l'agriculture, dont la surveillance des récoltes et des sols, la gestion de l'application des produits chimiques et des engrais, la gestion de l'irrigation, et a signalé les avantages de ces utilisations pour les agriculteurs.

讲习班注意到,导航系统在农业中有范围广泛的用途,其中包括作物和土壤监测,化学品和肥料应用的管理,灌溉的管理,还有导航系统的使用给农民带来的益处。

Lixiviation et extraction in situ : Utilisées conjointement avec les systèmes de pompage et de traitement, la lixiviation et l'extraction in situ impliquent l'injection de produits chimiques pour accroître la solubilité du mercure dans les eaux souterraines, réduisant ainsi le temps de nettoyage et améliorant les taux de récupération.

此方法与泵和处理系统联合使用,现场过滤和提取涉及向土壤中注入化学物质,增加汞在地下水中的溶解度,从而降低清理时间,改善回收率。

Le phénomène de la désertification est vaste et comprend l'érosion des sols, leur détérioration chimique liée à salinisation et à la pression sur les ressources en eau et la baisse de la fertilité naturelle et de la productivité liée à des pratiques d'exploitation agricole incompatibles avec le développement durable, ce qui compromet la sécurité alimentaire.

荒漠化是一个广泛的现象。 除其它外,荒漠化包括土壤侵蚀、盐分累积对土壤化学害、水资源受到的压力以及不可持续的过度农业开发活动造的自然肥力与生产力下降,这一下降影响到粮食保障。

Israël occupe 96 % du Golan et y a détruit tous les aspects de la vie; il continue d'encercler cinq villages syriens, de confisquer des terres, de poser des mines, de dégrader l'environnement dans le Golan, de déraciner des arbres, d'incendier les forêts, de creuser le sol, d'enfouir des déchets chimiques et nucléaires et de voler l'eau.

以色列占领了戈兰96%的土地,破坏了那里的生活的方方面面;以色列继续包围五个叙利亚村庄,夺取土地、埋设地雷、破坏戈兰的、拔除树木、放火烧林、运走土壤、掩埋化学和核废料及偷盗用水。

La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.

居民点的生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造财产失和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统的缺乏造普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造极度拥挤;土壤的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降和物种构/植被类型变化的直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分失,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人的行为,该地区受荒漠化影响的土地已经超过3亿2千万公顷:不良的农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界的扩张除其他外造土壤侵蚀、化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土壤化学 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


土壤地球化学勘探, 土壤冻胀, 土壤改良, 土壤改良的, 土壤改良剂, 土壤化学, 土壤环境, 土壤结构, 土壤结构改良, 土壤密度仪,