Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为
随机
事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土犯罪活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持车他形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性
,
续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民土
组成的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动
跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的土射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,土行为
有针对性的袭击活动
续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动在内的犯罪活动呈上升趋势,
中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的活动以及土行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为
犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义
商业车
经常受到伏击
袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西达尔富尔,有多路民兵从事土行为,并对人道主义运输队
工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的、恐吓
土
行径愈演愈烈,
续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯罪活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词,土
往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持车辆和其他形式的土行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和土组成的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不
的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希
的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,土行为和有针对性的袭击活动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动在内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的活动以及土行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西达,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达
的人道主义活动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和
动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
公路上劫持车辆和其他形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和土组成的军
并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土动和跨界
造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行动一个军事巡杰奈纳受到身份不明的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
本报告所述期间,土
行为和有针对性的袭击
动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土动
内的
动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
审议期间,武装团体的
动以及土
行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和
动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
西达尔富尔,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输
和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯罪活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不的是,土
行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
路上劫持车辆和其
形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不
。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
合了一直由贫民和土
组成的军队并赶走
的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队杰奈纳受到身份不明的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
本报告所述期间,土
行为和有针对性的袭击活动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,路土
袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动
内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到
合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
审议期间,武装团体的活动以及土
行为所带来的后果也令人不
。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
还说,土
行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
西达尔富尔,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装和犯罪
动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持车辆和其他形式的行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和组成的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的动和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达富
混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法
的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,行为和有针对性的袭击
动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括动在内的犯罪
动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的动以及
行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,行为和犯罪
动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西达富
,有多路民兵从事
行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着达
富
的人道主义
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和
动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
公路上劫持车辆和其他形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和土组成的军
并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土动和跨界
造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行动一个军事巡杰奈纳受到身份不明的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
本报告所述期间,土
行为和有针对性的袭击
动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土动
内的
动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
审议期间,武装团体的
动以及土
行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和
动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
西达尔富尔,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输
和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯
活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往
8
12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持车辆和其他形式的土行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着
妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和土组
的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动和跨界犯
的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的土射击,
4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,土行为和有
性的袭击活动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动在内的犯
活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的活动以及土行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和犯
活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西达尔富尔,有多路民兵从事土行为,并
人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯罪活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受
。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
公路上劫持车辆和其他形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他一直由贫民和土
组成的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混行动一个军事巡逻队
杰奈纳受到身份不明的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
本报告所述期间,土
行为和有针对性的袭击活动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动
内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到
国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
审议期间,武装团体的活动以及土
行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
西达尔富尔,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯罪活动有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土往往针对8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土活动增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行动几乎完全不受惩
。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
路上劫持车辆和其
形式的土
行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
了一直由贫民和土
组成的军队并赶走
的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土活动和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混行动一个军事巡逻队
杰奈纳受到身份不明的土
射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
本报告所述期间,土
行为和有针对性的袭击活动继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,路土
袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土活动
内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到
国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
审议期间,武装团体的活动以及土
行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
还说,土
行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
西达尔富尔,有多路民兵从事土
行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。