法语助手
  • 关闭

国际环境的恶化

添加到生词本

la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合一种稳定和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境恶化等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资急剧跌落,此有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为一种稳定和希望来源更加必

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一些方面引起了大家注意,它们鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问环境恶化等,这些问大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资急剧跌落,此外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全情况下,发展合作作为一种稳定和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美导致口和投资急剧跌落,此外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张更加

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为一种希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境恶化等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口投资落,此外还有全球贸易弛缓世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展部署反弹道导弹系统研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为一和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境恶化等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资,此外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为定和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境恶化等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资急剧外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为一种稳定和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一方面引起了大家注意,它们是:数、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙环境恶化等,这要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资急剧跌落,此外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感安全环境恶化,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境恶化情况下,发展合作作为一种稳定和希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球化进程另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境恶化等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境恶化导致进口和投资急剧跌落,此外还有全球贸易弛缓和世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目的背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加恶化

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展和部署反弹道导弹系统和研制能够在外空部署先进军事技术感严重关切,这可能促使有利于推动裁军和加强安全环境进一步恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,
la dégradation du climat international 法语 助 手 版 权 所 有

Le Brésil est très préoccupé par la détérioration de l'environnement stratégique international, qui assombrit les perspectives tant politiques qu'économiques.

巴西极为关切地感到,安全环境,对政治以及经济前景造成影响。

Avec la détérioration de la situation internationale sur le plan de la sécurité, la nécessité d'une coopération pour le développement comme source de stabilité et espoir est devenue plus manifeste.

安全环境况下,发展合作作为一种稳定希望来源更加必要。

D'autres aspects du processus de mondialisation retiennent l'attention : le fossé numérique, la criminalité transnationale organisée, la corruption, le problème complexe des migrations internationales, la dégradation de l'environnement, qui appellent tous une action immédiate et résolue.

全球进程另一些方面引起了大家注意,它们是:数字鸿沟、跨有组织犯罪、腐败、复杂移徙问题、环境等,这些问题要求大家立即采取果敢行动。

La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

南美金融环境导致进口投资急剧跌落,此外还有全球贸易世界贸易组织(世贸组织)多边谈判止步不前。

L'examen de la question se déroule dans un contexte international plus tendu que jamais depuis les attaques lancées en septembre contre la ville qui abrite le Siège de l'Organisation et alors qu'un nombre croissant de missions de l'ONU sont menées dans des conditions souvent dangereuses.

审议这一项目背景是:在刚刚过去9月,联合总部所在城市遭到了袭击,同时联合常常不得不在危险条件下执行日益增多任务,这些使得本就紧张环境更加

Dans ce contexte, nous souhaitons souligner que le Viet Nam partage les graves préoccupations de la communauté internationale concernant les effets négatifs possibles du développement et du déploiement de systèmes de défense antimissile balistique et la recherche de techniques militaires de pointe capables d'en assurer le déploiement dans l'espace, ce qui contribuerait à éroder davantage un environnement international propice au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale.

在这方面,我们谨强调,越南同社会一样,对发展部署反弹道导弹系统研制能够在外空部署先进军事技术感到严重关切,这可能促使有利于推动裁军加强安全环境进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际环境的恶化 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


国际关系史, 国际惯例, 国际海上避碰规程, 国际互联网, 国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议,