法语助手
  • 关闭

国际公法

添加到生词本

droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关基本问题实际上是国际公法所涉及事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立国家唯法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约修正可按照国际公法标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法修业证书及日内瓦联国国际法委员会颁发 国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案修正可按照国际公法原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨国公司在国际公法框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联国赔偿委员会律师们举办了国际公法若干领域培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法检验方法是否适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与个国家之间原有争端才落入了国际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是国际公法项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际上是际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或则乃际公法则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照际公法的标准程序进

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法修业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履际公法承担的际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照际公法的一般则进

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委和欧洲理事会目前在类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一项基本则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关基本问题实际上是国际公法所涉及事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立国家唯法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判则乃国际公法则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约修正可按照国际公法标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法修业证书及日内瓦联国国际法委员会颁发 国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案修正可按照国际公法则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨国公司在国际公法框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联国赔偿委员会律师们举办了国际公法若干领域培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法检验方法是否适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与个国家之间有争端才落入了国际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是国际公法项基本则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关基本问题实上是所涉及事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一合法同盟是

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,修正可按照标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙法 学院和私法修业证书及日内瓦联合法委员会颁发 法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案修正可按照一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承任务是探讨跨司在框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在许可情况下外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会律师们举办了若干领域培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间原有争端才落入了范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是一项基本原则,在当前背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置安全于不顾,因此,社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有约的修正可按照国际的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

须履行各国按国际承担的国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有约草案的修正可按照国际的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国司在国际框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际顾委和欧洲理事目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际案例年度摘和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委的律师们举办了国际若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社有权根据国际捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照国际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照国际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》国际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠相关的基本问题实际上是际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法修业证书及日内瓦联合际法员会颁发 的际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认际公法超越内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立立大学刑法国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照国际公法的标准程序

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

得海牙国际法 学院国际公法法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履各国按国际公法承担的国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照国际公法的一般原则

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要汇编》,第194号195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立政学院马里大学法学院国际公法法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的修正可按照国际公法的标准程序进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法修业证书及日内瓦联合国国际法委员会颁发 的国际法证书。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的修正可按照国际公法的一般原则进行。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦高法院在近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,