法语助手
  • 关闭

国库的

添加到生词本

fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未发展一个可行经济,以便创造就业机会和可持续岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府必须获得来各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业家纳入财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可涉及公共政策考虑,并可导致对巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

,如果政府继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现由于它们财政支持都来自于国库般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这行业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果府要继续作出努力,国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在执行方面表现主要是由于它们支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入国库收入来间接减贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府必须获得来自各额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借家纳入财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不能同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行果民盟-戈派行政当国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会和可持续岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政要继续作出努力,政必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借家纳入财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行际合作,并赞扬瑞士政归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政所需岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中家贫穷农民不能同得到世界最富裕补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机油价波动; 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者即有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可行经济,以便能创造就业机会可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例方面,各预算组织需要改进与国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国库国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自国库款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此一来,性犯罪受害者有权获得国库提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展一个可经济,以便能创造就业机会和可持续国库岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国国库券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履其对刚果民盟-戈政当局所经管国库全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府国库必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执方面表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集国库岁入工作必须改, 应对财政部调整,以促节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个业能够凭借国家纳入国库财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改国库合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了国库情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

一种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对国库巨大潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚国库掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需国库岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部单一国库帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家国库补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在国库特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,
fiscal, ale
fiscal, -e
fiscal, e, aux

La crise pétrolière et les fluctuations des prix du pétrole; La baisse des recettes publiques locales.

石油危机和油价波动;和 国内收入减少。

En outre, les dommages-intérêts accordés à l'issue d'actions en réparation proviennent des caisses de l'État (à savoir des impôts).

损害索赔赔偿金出自款项(例如税收)。

Ainsi, les victimes de délits sexuels sont-elles habilitées à percevoir des indemnités de la part du Ministère des finances.

如此来,性犯罪受害者即有权获得提供补偿金。

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断稳固岁入基础。

Il reste à mettre en place une économie viable susceptible d'engendrer dans la durée emplois et recettes publiques.

尚未能够发展个可行经济,以便能创造就业机会和可持续岁入。

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券与美国券之间收益率差价在增加。

Le comptoir Eagle Wings n'est pas tenu d'assumer toutes ses responsabilités vis-à-vis du Trésor public géré par l'administration du RCD-Goma.

鹰翼公司不需要履行其对刚果民盟-戈派行政当局所经管全部责任。

Néanmoins, pour que le Gouvernement poursuive ses efforts, des recettes plus importantes devront rentrer dans les caisses du Gouvernement.

但是,如果政府要继续作出努力,政府必须获得来自各地区额外税收。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划在财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于般收入。

La collecte des recettes publiques doit être améliorée et le secteur financier devrait être adapté de manière à promouvoir l'épargne et l'investissement.

筹集岁入工作必须改进, 应对财政部门进行调整,以促进节余和投资。

Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'État.

尽管如此,这个行业能够凭借国家纳入财政收入来间接减少贫困。

Les organismes budgétaires doivent améliorer la coopération avec le Trésor en ce qui concerne l'application des règles et procédures financières relatives aux dépenses publiques.

在执行公共支出财务条例和程序方面,各预算组织需要改进与合作。

La situation de la trésorerie s'est aggravée du fait du niveau élevé des compensations et par des pratiques non orthodoxes de prélèvements à la source.

由于补偿水平高和采取非传统征收所得税作法,加剧了情况。

L'avis a été exprimé que l'arbitrage entre investisseurs et États pouvait comporter des questions d'ordre public et risquait d'entraîner d'importantes dépenses de fonds publics.

种观点认为,投资人诉国家仲裁可能涉及公共政策考虑,并可能导致对潜在资金赔偿责任。

L'oratrice plaide pour une coopération internationale dans ce domaine et loue le Gouvernement suisse d'avoir restitué des fonds qui avaient été dérobés au Trésor nigérian.

她呼吁在此领域进行国际合作,并赞扬瑞士政府归还从尼日利亚掠夺资金。

La croissance économique contribuera également à la production des recettes publiques nécessaires pour permettre au Gouvernement d'améliorer sa situation budgétaire et d'assurer la stabilité économique.

经济增长还将有助于创造政府所需岁入以改善预算状况并确保社会稳定。

Tous les donateurs fournissant un soutien financier aux Palestiniens font transiter ces fonds par le compte unique du Trésor public du Ministère palestinien des finances.

向巴勒斯坦提供预算支助所有捐助者通过巴勒斯坦财政部帐户输送这些资金。

Les agriculteurs pauvres des pays en voie de développement ne peuvent pas faire concurrence aux produits subventionnés par les trésoreries des pays les plus riches du monde.

发展中国家贫穷农民不能同得到世界最富裕国家补贴产品竞争。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证收入条款同样适用于交易税。

Le montant prélevé devait être encaissé sur un compte spécial du Ministère des finances et affecté exclusivement à la maintenance et au renouvellement du matériel informatique des douanes.

收取规费存放在特别帐户,专用于维持和更新海关计算机设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国库的 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


国境, 国舅, 国剧, 国君, 国库, 国库的, 国库金, 国库券, 国库收入, 国库债务总金额,