法语助手
  • 关闭

国家经济委员会

添加到生词本

guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表联合国的政治存,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些还包括益有关者,例如国家经济、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济国为比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,中包括在历次首脑议和关于儿童问题的联合国特别议等论坛上与各国首脑谈;加强与非洲联盟,尤是西非国家经济和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济地区30个国家和非洲经济(非洲经)、亚洲及太平洋经济社(亚太经社)和欧洲复兴开发银行的300多名与者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为努力动充足的能力来执行有益于各成国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟、东非共同体、西非国家经济、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经区域的国家以及欧洲经济(欧洲经)区域的7个转型期经济体被各该区域确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里非洲兄弟即尼日里和西非国家经济委员会其他成员国为利比里解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长中部非洲代表在联合国存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、洲及太平洋经济社会委员会(太经社会)和欧洲复兴开发银行300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足能力来执行有益于各成员国活动工作一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案国家组织建立了联络,并继续与区域和次区域实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助国家,因为除了它们人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值尼斯·恩索总统立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者讨论了公约伙伴关系中的能力设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长中部非洲代表在联合国政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足能力来执行有益于各成员国活动工作一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案国家组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助国家,因为除了它们人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体的关

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里非洲兄弟即尼日里和西非国家经济委员会其他成员国为利比里解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长中部非洲代表在联合国存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、洲及太平洋经济社会委员会(太经社会)和欧洲复兴开发银行300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足能力来执行有益于各成员国活动工作一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案国家组织建立了联络,并继续与区域和次区域实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助国家,因为除了它们人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,